| Fenris (оригинал) | Фенрис (перевод) |
|---|---|
| «Der Fenriswolf wird seine unsichtbaren Ketten durchbrechen!» | «Волк Фенриса разорвет свои невидимые цепи!» |
| «Odin wird aus den Toren Valhallas reiten… | «Один выедет из ворот Вальхаллы... |
| …und ein letztes mal gegen den Wolf kämpfen!» | ...и сразиться с волком в последний раз!" |
| «Und zuletzt wird Fenris die Sonne verschlingen!» | «И, наконец, Фенрис поглотит солнце!» |
| Flammen säumen seine Spuren | Пламя выравнивает его следы |
| Brennen kalt in Schnee und Eis | Ожог холодом в снегу и льду |
| Ihm steht nicht der Sinn nach Huren | Он не в настроении для шлюх |
| Er will nur Menschenfleisch | Ему нужна только человеческая плоть |
| Die Ketten halten nicht | Цепи не держат |
| Berstende Splitterpracht | Взрывное великолепие |
| Er frisst das Sonnenlicht | Он ест солнечный свет |
| Er ist die schwarze Nacht | Он черная ночь |
| Fenris! | Фенрис! |
| Heerscharen auf dem Feld | Хозяева в поле |
| Stürmen in das Asenreich | Буря в царство асов |
| Krieg zerreißt die ganze Welt | Война разрывает весь мир на части |
| Fenris! | Фенрис! |
| Heerscharen auf dem Feld | Хозяева в поле |
| Stürmen in das Asenreich | Буря в царство асов |
| Krieg zerreißt die ganze Welt | Война разрывает весь мир на части |
| Dort sind die Asen stark | Там асы сильны |
| Kämpfen ruhmreich bis zum Tod | Сражайтесь славно до смерти |
| Auf ihrer letzten Fahrt | В ее последней поездке |
| Färbt sich die Erde rot | Земля становится красной |
