| Draugr (оригинал) | Драугр (перевод) |
|---|---|
| Peitsch die nackte Haut | Взбить голую кожу |
| Denn Schmerzen fühlt sie nicht | Потому что она не чувствует боли |
| Vor Wonne schreit sie laut | Она кричит от восторга |
| Freudentränen im Gesicht | Слезы радости на твоем лице |
| Zeit empfängt die Schmerzgeburt | Время получает рождение боли |
| Die sie so glücklich macht | Что делает ее такой счастливой |
| Nie hat sie rumgehurt | Она никогда не прелюбодействовала |
| Liebte nur einen Mann pro Nacht | Любил только одного мужчину за ночь |
| Vater unser Vater | отец наш отец |
| Geheiligt sei mein Schlag | Святыня, будь моим ударом |
| Sie die fährt gen Asgard | Она отправляется в Асгард |
| Will Deinen Leib in einem Sarg | Хочешь свое тело в гробу |
| Sei stolz | Быть гордым |
| Komm wieder | Вернись |
| Draugr | драугр |
| Draugr | драугр |
| Väterlich war seine Tat | Его поступок был отцовским |
| Tollkühn wie er in sie stößt | Безрассудно, когда он вонзается в нее |
| Wie er sie liebte Tag für Tag | Как он любил ее день за днем |
| Bis sie sich selbst erlöst | Пока она не искупает себя |
| Sei stolz | Быть гордым |
| Komm wieder | Вернись |
| Räche, was gerächt gehört | Месть за то, что заслуживает мести |
| Sein Schrei | его крик |
| Sei lauter | будь громче |
| Nenn dich Draugr | Назовите себя Драугром |
