| Bana bir şeyler mi söyle diyorsun?
| Ты говоришь, скажи мне что-нибудь?
|
| Sana sevgilimden başka söz demem
| Я не могу сказать тебе ничего, кроме моей любви
|
| Seninle yalnız biz dostuz diyorsan
| Если ты скажешь, что мы с тобой только друзья
|
| Senin dostluğunu kabul edemem
| Я не могу принять твою дружбу
|
| Bana bir şeyler mi söyle diyorsun?
| Ты говоришь, скажи мне что-нибудь?
|
| Sana sevgilimden başka söz demem
| Я не могу сказать тебе ничего, кроме моей любви
|
| Seninle yalnız biz dostuz diyorsan
| Если ты скажешь, что мы с тобой только друзья
|
| Senin dostluğunu kabul edemem
| Я не могу принять твою дружбу
|
| Senin dostluğunu kabul edemem
| Я не могу принять твою дружбу
|
| Sulanan çiçekler kurur mu söyle?
| Скажите, а политые цветы сохнут?
|
| Selin önünde set durur mu söyle
| Подскажите есть ли набор перед Селин
|
| Sevenler hiç kardeş olur mu söyle
| Скажи мне, станут ли любовники когда-нибудь братьями
|
| Senin dostluğunu kabul edemem
| Я не могу принять твою дружбу
|
| Sulanan çiçekler kurur mu söyle
| Скажи мне, если политые цветы сохнут
|
| Selin önünde set durur mu söyle
| Подскажите есть ли набор перед Селин
|
| Sevenler hiç kardeş olur mu böyle
| Будут ли любовники когда-нибудь такими же братьями?
|
| Senin dostluğunu kabul edemem
| Я не могу принять твою дружбу
|
| Senin dostluğunu kabul edemem
| Я не могу принять твою дружбу
|
| Bir şarkı duyarız dünü anarız
| Мы слышим песню, мы помним вчера
|
| Bir gülün yüzünden aşka yanarız
| Мы сгораем от любви из-за розы
|
| Sevip sevilmeden nasıl yaşarız
| Как мы можем жить, не будучи любимыми?
|
| Senin dostluğunu kabul edemem
| Я не могу принять твою дружбу
|
| Bir şarkı duyarız dünü anarız
| Мы слышим песню, мы помним вчера
|
| Bir gülün yüzünden aşka yanarız
| Мы сгораем от любви из-за розы
|
| Sevip sevilmeden nasıl yaşarız
| Как мы можем жить, не будучи любимыми?
|
| Senin dostluğunu kabul edemem
| Я не могу принять твою дружбу
|
| Senin dostluğunu kabul edemem
| Я не могу принять твою дружбу
|
| Sulanan çiçekler kurur mu söyle?
| Скажите, а политые цветы сохнут?
|
| Selin önünde set durur mu söyle
| Подскажите есть ли набор перед Селин
|
| Sevenler hiç kardeş olur mu söyle
| Скажи мне, станут ли любовники когда-нибудь братьями
|
| Senin dostluğunu kabul edemem
| Я не могу принять твою дружбу
|
| Sulanan çiçekler kurur mu söyle
| Скажи мне, если политые цветы сохнут
|
| Selin önünde set durur mu söyle
| Подскажите есть ли набор перед Селин
|
| Sevenler hiç kardeş olur mu böyle
| Будут ли любовники когда-нибудь такими же братьями?
|
| Senin dostluğunu kabul edemem
| Я не могу принять твою дружбу
|
| Senin dostluğunu kabul edemem | Я не могу принять твою дружбу |