Перевод текста песни Kabul Edemem - Cengiz Kurtoglu

Kabul Edemem - Cengiz Kurtoglu
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Kabul Edemem , исполнителя -Cengiz Kurtoglu
Песня из альбома: Hayatımı Yaşıyorum
Дата выпуска:01.10.2002
Язык песни:Турецкий
Лейбл звукозаписи:ÖZER KARDEŞ KASET

Выберите на какой язык перевести:

Kabul Edemem (оригинал)Я Не Могу Принять (перевод)
Bana bir şeyler mi söyle diyorsun? Ты говоришь, скажи мне что-нибудь?
Sana sevgilimden başka söz demem Я не могу сказать тебе ничего, кроме моей любви
Seninle yalnız biz dostuz diyorsan Если ты скажешь, что мы с тобой только друзья
Senin dostluğunu kabul edemem Я не могу принять твою дружбу
Bana bir şeyler mi söyle diyorsun? Ты говоришь, скажи мне что-нибудь?
Sana sevgilimden başka söz demem Я не могу сказать тебе ничего, кроме моей любви
Seninle yalnız biz dostuz diyorsan Если ты скажешь, что мы с тобой только друзья
Senin dostluğunu kabul edemem Я не могу принять твою дружбу
Senin dostluğunu kabul edemem Я не могу принять твою дружбу
Sulanan çiçekler kurur mu söyle? Скажите, а политые цветы сохнут?
Selin önünde set durur mu söyle Подскажите есть ли набор перед Селин
Sevenler hiç kardeş olur mu söyle Скажи мне, станут ли любовники когда-нибудь братьями
Senin dostluğunu kabul edemem Я не могу принять твою дружбу
Sulanan çiçekler kurur mu söyle Скажи мне, если политые цветы сохнут
Selin önünde set durur mu söyle Подскажите есть ли набор перед Селин
Sevenler hiç kardeş olur mu böyle Будут ли любовники когда-нибудь такими же братьями?
Senin dostluğunu kabul edemem Я не могу принять твою дружбу
Senin dostluğunu kabul edemem Я не могу принять твою дружбу
Bir şarkı duyarız dünü anarız Мы слышим песню, мы помним вчера
Bir gülün yüzünden aşka yanarız Мы сгораем от любви из-за розы
Sevip sevilmeden nasıl yaşarız Как мы можем жить, не будучи любимыми?
Senin dostluğunu kabul edemem Я не могу принять твою дружбу
Bir şarkı duyarız dünü anarız Мы слышим песню, мы помним вчера
Bir gülün yüzünden aşka yanarız Мы сгораем от любви из-за розы
Sevip sevilmeden nasıl yaşarız Как мы можем жить, не будучи любимыми?
Senin dostluğunu kabul edemem Я не могу принять твою дружбу
Senin dostluğunu kabul edemem Я не могу принять твою дружбу
Sulanan çiçekler kurur mu söyle? Скажите, а политые цветы сохнут?
Selin önünde set durur mu söyle Подскажите есть ли набор перед Селин
Sevenler hiç kardeş olur mu söyle Скажи мне, станут ли любовники когда-нибудь братьями
Senin dostluğunu kabul edemem Я не могу принять твою дружбу
Sulanan çiçekler kurur mu söyle Скажи мне, если политые цветы сохнут
Selin önünde set durur mu söyle Подскажите есть ли набор перед Селин
Sevenler hiç kardeş olur mu böyle Будут ли любовники когда-нибудь такими же братьями?
Senin dostluğunu kabul edemem Я не могу принять твою дружбу
Senin dostluğunu kabul edememЯ не могу принять твою дружбу
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: