| Oh baby
| О, детка
|
| It’s our destiny
| Это наша судьба
|
| Twist of fate
| Ирония судьбы
|
| It must have been our destiny
| Должно быть, это была наша судьба
|
| It seems like I’ve searching all my life
| Кажется, я искал всю свою жизнь
|
| To find someone who fill this need inside
| Чтобы найти кого-то, кто заполнит эту потребность внутри
|
| But then I turned around and there you were
| Но потом я обернулся, и ты был там
|
| And something in my head said
| И что-то в моей голове сказало
|
| You’re the one I’ve been waiting for
| Ты тот, кого я ждал
|
| Twist of fate
| Ирония судьбы
|
| You were meant to be with me Twist of fate
| Ты должен был быть со мной Ирония судьбы
|
| It must have been our destiny
| Должно быть, это была наша судьба
|
| I’ve dreamed about this moment for so long
| Я так долго мечтал об этом моменте
|
| It’s like I’ve always know that we belong
| Как будто я всегда знал, что мы принадлежим
|
| I can’t believe the two of us are here
| Я не могу поверить, что мы двое здесь
|
| You know I must have searched around the world
| Вы знаете, я, должно быть, искал по всему миру
|
| For you girl
| Для тебя девушка
|
| Now that you are here with me It’s so real
| Теперь, когда ты здесь со мной, это так реально
|
| Oh I’m never gonna let you go Gonna hold you, tough you, love you
| О, я никогда тебя не отпущу Собираюсь держать тебя, круто, люблю тебя
|
| All night long
| Всю ночь напролет
|
| Twist of fate
| Ирония судьбы
|
| It must have been our destiny
| Должно быть, это была наша судьба
|
| I believe in you and me Meant to be destiny | Я верю в тебя и меня, предназначенных быть судьбой |