| Time, it fades away
| Время, оно исчезает
|
| When you’re here
| Когда ты здесь
|
| The sky it glows with rays
| Небо светится лучами
|
| And you’re the reason.
| И ты причина.
|
| Calling
| Вызов
|
| I’m calling
| Я зову
|
| I’m reaching, please tell me you’re listening
| Я достигаю, пожалуйста, скажи мне, что ты слушаешь
|
| Cause no one can catch me if you aren’t here, if you are near
| Потому что никто не может поймать меня, если тебя нет рядом, если ты рядом
|
| I can’t break away from the hold that you have on me.
| Я не могу вырваться из твоей хватки.
|
| Can’t shake the addiction I crave
| Не могу избавиться от зависимости, которую я жажду
|
| So let the poison, the poison consume my veins
| Так пусть яд, яд поглотит мои вены
|
| (Consume my veins)
| (Поглотить мои вены)
|
| Each breath I take escapes
| Каждое дыхание, которое я делаю, ускользает
|
| When you’re here
| Когда ты здесь
|
| The clouds are all I see
| Облака - это все, что я вижу
|
| And you’re the reason
| И ты причина
|
| Calling
| Вызов
|
| I’m calling
| Я зову
|
| I’m reaching please tell me you’re listening
| Я достигаю, пожалуйста, скажи мне, что ты слушаешь
|
| 'Cause no one can catch me if you aren’t here, if you are near
| Потому что никто не может поймать меня, если тебя нет рядом, если ты рядом
|
| I can’t break away from the hold
| Я не могу вырваться из трюма
|
| that you have on me.
| что у тебя есть на мне.
|
| Can’t shake the addiction I crave
| Не могу избавиться от зависимости, которую я жажду
|
| So let the poison consume my…
| Так что пусть яд поглотит мой ...
|
| I can’t break away from the hold that you have on me.
| Я не могу вырваться из твоей хватки.
|
| Can’t shake the addiction I crave
| Не могу избавиться от зависимости, которую я жажду
|
| So let the poison, the poison consume my veins
| Так пусть яд, яд поглотит мои вены
|
| (Consume my veins)
| (Поглотить мои вены)
|
| (I can’t break away)
| (Я не могу оторваться)
|
| (Calling, I’m calling)
| (Звоню, я звоню)
|
| (Please tell me you’re listening)
| (Пожалуйста, скажите, что вы слушаете)
|
| Everything seems all right when I’m just lost in time
| Все кажется в порядке, когда я просто теряюсь во времени
|
| The air in my lungs is just wasting away
| Воздух в моих легких просто уходит
|
| I can’t think
| я не могу думать
|
| I can’t breathe and you’re the reason
| Я не могу дышать, и ты причина
|
| I can’t break away from the hold that you have on me.
| Я не могу вырваться из твоей хватки.
|
| Can’t shake the addiction I crave
| Не могу избавиться от зависимости, которую я жажду
|
| So let the poison, consume my…
| Так пусть яд поглотит мой…
|
| I can’t break away from the hold that you have on me.
| Я не могу вырваться из твоей хватки.
|
| Can’t shake the addiction I crave
| Не могу избавиться от зависимости, которую я жажду
|
| So let the poison, the poison consume my veins.
| Так пусть яд, яд поглотит мои вены.
|
| (Consume my veins)
| (Поглотить мои вены)
|
| (I can’t break away)
| (Я не могу оторваться)
|
| (Calling, I’m calling)
| (Звоню, я звоню)
|
| (Please tell me you’re listening)
| (Пожалуйста, скажите, что вы слушаете)
|
| (I can’t break away)
| (Я не могу оторваться)
|
| (So let the poison the poison consume my veins)
| (Так пусть яд, яд поглотит мои вены)
|
| (Consume my veins) | (Поглотить мои вены) |