Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Let Me In, исполнителя - Cathleen. Песня из альбома Virus, в жанре Альтернатива
Дата выпуска: 29.03.2016
Лейбл звукозаписи: Cathleen
Язык песни: Английский
Let Me In(оригинал) |
I’ve been corrupted from the inside out. |
I left behind the person that I once was. |
I’ve grown cold from the lies that have tortured me. |
Nothing can bring me back. |
I’ve been drained away, |
Left with nothing only despair. |
I’ve been drained away, |
Compelled to see what was never there. |
So I let you in. |
I should’ve known, I should’ve known. |
So I close my eyes. |
I’m drowning in time I’ve lost my mind. |
I’ve been tainted by the constant thoughts. |
I’ve lost sight from the person that I once was. |
I’ve grown numb to the agony that I felt. |
There’s nothing left inside. |
Do you know what it’s like to be locked in the dark? |
Trap inside with nowhere to hide? |
To have your soul ripped apart, so tell me, |
do you know how it’s like? |
So I let you in. |
I should’ve known, I should’ve known. |
So I close my eyes. |
I’m drowning in time I’ve lost my mind. |
Blinded by the illusion, now I can see I was far to gone 'cause |
I let you in |
I’m drowning in time I’ve lost my mind. |
The agony has just begun. |
(The agony hast just begun) |
I’ve been drained away, compelled to see what was never there. |
So I let you in. |
I should’ve known, I should’ve known. |
So I close my eyes. |
I’m drowning in time I’ve lost my mind. |
Blinded by the illusion, now I can see I was far to gone 'cause |
I let you in |
I’m drowning in time I’ve lost my mind. |
Впусти Меня(перевод) |
Я был испорчен изнутри. |
Я оставил человека, которым когда-то был. |
Я остыл от лжи, которая меня мучила. |
Ничто не может вернуть меня. |
Я был истощен, |
Остался ни с чем, только отчаяние. |
Я был истощен, |
Вынужден увидеть то, чего никогда не было. |
Итак, я впустил вас. |
Я должен был знать, я должен был знать. |
Поэтому я закрываю глаза. |
Я тону во времени, я потерял рассудок. |
Я был испорчен постоянными мыслями. |
Я потерял из виду человека, которым когда-то был. |
Я оцепенел от агонии, которую я чувствовал. |
Внутри ничего не осталось. |
Вы знаете, каково это быть запертым в темноте? |
Ловушка внутри, где негде спрятаться? |
Чтобы разорвали твою душу, так скажи мне, |
ты знаешь, как это бывает? |
Итак, я впустил вас. |
Я должен был знать, я должен был знать. |
Поэтому я закрываю глаза. |
Я тону во времени, я потерял рассудок. |
Ослепленный иллюзией, теперь я вижу, что я был далеко, потому что |
я впустил тебя |
Я тону во времени, я потерял рассудок. |
Агония только началась. |
(Агония только началась) |
Я был истощен, вынужден увидеть то, чего никогда не было. |
Итак, я впустил вас. |
Я должен был знать, я должен был знать. |
Поэтому я закрываю глаза. |
Я тону во времени, я потерял рассудок. |
Ослепленный иллюзией, теперь я вижу, что я был далеко, потому что |
я впустил тебя |
Я тону во времени, я потерял рассудок. |