| Oh bin ich jetzt bei dir
| О, я с тобой сейчас
|
| Dann ist mir als denk ich in Unendlichkeit
| Тогда я чувствую, что думаю о бесконечности
|
| Oh oh mein Herz ist sowohl in als auch außerhalb
| О, о, мое сердце и внутри, и снаружи
|
| Und ich grüß den Pflastermann von Paris
| И я приветствую гипсового человека из Парижа
|
| Und du den Hund der da drüben in der Sonne liegt
| И ты, собака, лежащая на солнце вон там
|
| Oh baby, baby, baby, oh oh oh oh
| О, детка, детка, о, о, о, о
|
| Unter meiner Haut, da will 'ne heiße Sonne raus
| Под моей кожей хочет выйти горячее солнце
|
| Da wirbelt auch Grau deines Himmels in mir
| Серость твоего неба тоже кружится во мне
|
| Oooh unter meiner Haut, da ist eine die sich traut
| Ооо под моей кожей есть тот, кто осмеливается
|
| Und wobei Gott sei Dank und wobei Gott sei Dank
| И слава Богу и слава Богу
|
| Bin ich nur ein kleiner Punk
| Я просто маленький панк
|
| Unter Freudentränen bleibst du auf einmal stehen
| Вдруг ты остановишься со слезами радости
|
| Und du atmest so tief, wie noch nie
| И ты дышишь глубже, чем когда-либо
|
| Oh ich werd' dich nie verstehen aber ich kann dich fühlen
| О, я никогда не пойму тебя, но я чувствую тебя
|
| Oh das hört sich idiotisch an aber mein Herz ist dein
| О, это звучит идиотски, но мое сердце принадлежит тебе.
|
| Mein Kopf sagt 'Was für ein Glück, oh was für ein L?'
| Моя голова говорит: «Какая удача, какая буква L?»
|
| Oh baby, baby, baby, oh oh oh oh
| О, детка, детка, о, о, о, о
|
| Unter meiner Haut, da will 'ne heiße Sonne raus
| Под моей кожей хочет выйти горячее солнце
|
| Da wirbelt auch das Grau deines Himmels in mir
| Серость твоего неба тоже во мне кружится
|
| Oooh unter meiner Haut, da ist eine die sich traut
| Ооо под моей кожей есть тот, кто осмеливается
|
| Und wobei Gott sei Dank und wobei Gott sei Dank
| И слава Богу и слава Богу
|
| Bin ich nur ein kleiner Punk | Я просто маленький панк |