| Ah, whistle me a windmill
| Ах, свистни мне ветряная мельница
|
| And talk me to the sea
| И поговори со мной с морем
|
| Can’t be forever in your summer land
| Не может быть вечно на твоей летней земле
|
| Feeling like geometry
| Ощущение геометрии
|
| Takes me over, takes me underground
| Забирает меня, уводит меня в подполье
|
| Leaves me writhing in the reeds
| Оставляет меня корчиться в камышах
|
| Hiding somewhere in the choir
| Прятаться где-то в хоре
|
| I won’t let you, I won’t let you
| Я не позволю тебе, я не позволю тебе
|
| Sing my name again, love
| Спой мое имя снова, любовь
|
| Sing my name again, love
| Спой мое имя снова, любовь
|
| Sing my name again
| Спой мое имя еще раз
|
| Love is not love
| Любовь – это не любовь
|
| When it’s a coat hanger
| Когда это вешалка
|
| A borrowed line or passenger
| Заемная линия или пассажир
|
| Ah, fix a lid on sodden dreams
| Ах, почини крышку на промокших мечтах
|
| Throw disintegrating melodies
| Бросьте распадающиеся мелодии
|
| To the silences between
| К тишине между
|
| Keep me dancing in your wet yard
| Заставь меня танцевать в твоем мокром дворе
|
| Where no eyes could ever reach
| Где глаза никогда не могли достичь
|
| Call me over for the chorus
| Позови меня на припев
|
| I won’t let you, I won’t let you
| Я не позволю тебе, я не позволю тебе
|
| Sing my name again, love
| Спой мое имя снова, любовь
|
| Sing my name again, love
| Спой мое имя снова, любовь
|
| Sing my name again
| Спой мое имя еще раз
|
| Love is not love
| Любовь – это не любовь
|
| When it’s a coat hanger
| Когда это вешалка
|
| Borrowed line or passenger
| Заемная линия или пассажир
|
| And the bar is cold
| И бар холодный
|
| And it keeps me high
| И это держит меня высоко
|
| But I don’t know how to love you
| Но я не знаю, как любить тебя
|
| And I part your hair
| И я разделяю твои волосы
|
| Like the coat is mine
| Как будто пальто мое
|
| But I don’t know how to love you
| Но я не знаю, как любить тебя
|
| And I made the air move in arrows
| И я заставил воздух двигаться стрелами
|
| But I don’t know how to love you
| Но я не знаю, как любить тебя
|
| And your bread is warm
| И твой хлеб теплый
|
| And it fills my nights
| И это наполняет мои ночи
|
| But I don’t know how to love you right | Но я не знаю, как любить тебя правильно |