| Storm Below the Mountain (оригинал) | Буря под горой (перевод) |
|---|---|
| Twisted fingers splay in death | Искривленные пальцы растопырены в смерти |
| Crawling across the land | Ползание по земле |
| Like witches spells decending | Как заклинания ведьм |
| Into a perfect storm | В идеальный шторм |
| This sweet touch of death | Это сладкое прикосновение смерти |
| Lay rest your uneasy soul | Упокой свою беспокойную душу |
| The waters getting dark around you | Воды темнеют вокруг вас |
| Death twisting into form | Смерть скручивается в форму |
| Ride! | Поездка! |
| You prince of hell | Ты принц ада |
| Capture all your cities well | Хорошо захватите все свои города |
| Ride! | Поездка! |
| Into the storm below | В бурю внизу |
| The mountain our righteous home | Гора наш праведный дом |
| Rising shadows grip of death | Восходящие тени хватка смерти |
| A fog of ancient form | Туман древней формы |
| Like electric shocks of lightning | Как электрические удары молнии |
| Crashing around your soul | Сбой вокруг вашей души |
| This blackened soul of fire | Эта почерневшая душа огня |
| A force that you can’t see | Сила, которую вы не можете видеть |
| The hills alive with evil | Холмы, живущие злом |
| Death circling from above | Смерть кружит сверху |
| Ride! | Поездка! |
| Like ghosts of hell | Как призраки ада |
| Hold you forever in this spell | Держите вас навсегда в этом заклинании |
| Ride! | Поездка! |
| Into the storm below | В бурю внизу |
| The Mountain our forgotten home | Гора наш забытый дом |
