| Y maquinando mordío' si te lo hace mejor que yo
| И интрига немного', если он делает это лучше, чем я
|
| ¿Por qué carajo me mentiste? | Какого хрена ты мне врал? |
| (Eh)
| (Привет)
|
| Movie se habla por la raya y la aclara, pero me envolviste
| Кино говорит за линию и проясняет ее, но ты завернул меня
|
| Cabrón no me cogiste de chiste
| Ублюдок, ты не принял меня за шутку
|
| ¿Por qué carajo me mentiste? | Какого хрена ты мне врал? |
| (Eh)
| (Привет)
|
| Y me deja' solo extrañando tu culo brincando (Brincando)
| И это оставляет меня одного, скучающего по твоей прыгающей заднице (прыгающей)
|
| Encima de mí
| Над моим
|
| Ahora me paso soñando a que te estoy dando (Dando)
| Теперь я мечтаю о том, что даю тебе (Даю)
|
| Y está cabrón que cuando me levanto ya tú no estás (Nosotro' somo' lo' mágico,
| И это ублюдок, что, когда я встаю, тебя здесь нет (Мы' волшебство,
|
| bebé)
| детка)
|
| Siempre te vienes y te vas, bebé
| Ты всегда приходишь и уходишь, детка
|
| (¡Casper!)
| (Каспер!)
|
| ¿Hija 'e puta por qué carajo mentiste? | Дочь и шлюха, какого черта ты солгал? |
| (Mentiste)
| (Ты соврал)
|
| Yo te di todo, otro cabrón te desviste (Te desviste)
| Я дал тебе все, другой ублюдок раздел тебя (ты разделся)
|
| Que tú me amaba' y eso también lo fingiste
| Что ты любил меня, и ты тоже это притворялся
|
| Ojalá y que te hagan toa' la mierda que me hiciste (Ma')
| Я надеюсь, что они сделают все то дерьмо, что ты сделал со мной (Ма')
|
| Vete lejo' mal agradecía', malparía' (Malparía')
| Уходи, 'большое спасибо', malparía' (Malparía')
|
| ¿Quién diría? | Кто бы сказал? |
| Yo decía que tú siempre iba' a ser mía (Ma')
| Я сказал, что ты всегда будешь моей (Ма')
|
| Pero otra vez me equivoqué (Equivoqué)
| Но снова я ошибся (я ошибся)
|
| La foto, la cartera, to' la' taco pa’l carajo lo' boté
| Фотография, кошелек, все тако па'л карахо, которые я выбросил
|
| Y no te niego, a veces te veo
| И я не отрицаю тебя, иногда я вижу тебя
|
| Y me da contigo, pero picheo
| И он бьет меня тобой, но я бросаю
|
| Porque tú está' loca (Porque tú está' loca)
| Потому что ты сумасшедший (Потому что ты сумасшедший)
|
| Y me desenfoca' (Desenfoca')
| И я теряю фокус' (Расфокусировка')
|
| Ya no te busco, ya no te quiero
| Я больше не ищу тебя, я больше не люблю тебя
|
| Ya no te extraño tampoco no te espero
| Я больше не скучаю по тебе, я тоже не жду тебя
|
| Ahora tengo a otra (Ahora tengo a otra)
| Теперь у меня есть другой (Теперь у меня есть другой)
|
| Y tú sigue' loca pensándome (Nosotro' somo' lo' mágico, bebé)
| И ты продолжаешь «безумно» думать обо мне (Мы — «волшебство», детка)
|
| ¿Por qué carajo me mentiste? | Какого хрена ты мне врал? |
| (Eh)
| (Привет)
|
| Y me deja' solo extrañando tu culo brincando (Brincando)
| И это оставляет меня одного, скучающего по твоей прыгающей заднице (прыгающей)
|
| Encima de mí
| Над моим
|
| Ahora me paso soñando a que te estoy dando (Dando)
| Теперь я мечтаю о том, что даю тебе (Даю)
|
| Y está cabrón que cuando me levanto ya tú no estás (Estás)
| И это ублюдок, что когда я встаю, тебя здесь нет (ты там)
|
| Siempre te vienes y te vas, bebé
| Ты всегда приходишь и уходишь, детка
|
| (Nosotro' somo' lo' mágico, bebé)
| (Мы «волшебные», детка)
|
| Tú siempre me coge' de pendejo (De pendejo)
| Ты всегда принимаешь меня за мудака (как за мудака)
|
| Tú te merece' por lo' mensaje' viejo' (Mensaje' viejo')
| Вы заслуживаете «старого» сообщения (старого «сообщения»)
|
| Cuando me decía' que está loco que te dé
| Когда он сказал мне, что безумно давать тебе
|
| Tú ere' un hija 'e puta, siempre me lo dijo el viejo (¡Casper!)
| Ты «дочь» и шлюха, всегда говорил мне старик (Каспер!)
|
| Bebé, tú me perdiste y ahora arranca pa’l carajo (Pa'l carajo)
| Детка, ты потерял меня, и теперь все начинается в аду (в аду)
|
| Tengo a baby diferente y por el mundo yo la viajo (Ma')
| У меня другой ребенок, и я путешествую по миру (Ма')
|
| Borrada el Instagram toda' mi' foto' ya no quiero ese toto (Ese toto)
| Удалил из Instagram все «мои» фото: «Мне больше не нужен этот тото (тот тото)
|
| Lo siento baby, se acabó el relajo
| Прости, детка, отдых закончился.
|
| Solo así vi de triste (Triste)
| Просто так я увидел грусть (грусть)
|
| Mirando tu' foto', pensando en ti y cómo te desviste' (Eh)
| Глядя на твое «фото», думая о тебе и о том, как ты раздеваешься (Эх)
|
| Y maquinando mordío' si te lo hace mejor que yo
| И интрига немного', если он делает это лучше, чем я
|
| ¿Por qué carajo me mentiste? | Какого хрена ты мне врал? |
| (Eh)
| (Привет)
|
| Movie se habla por la raya y la aclara, pero me envolviste
| Кино говорит за линию и проясняет ее, но ты завернул меня
|
| Cabrón no me cogiste de chiste
| Ублюдок, ты не принял меня за шутку
|
| ¿Por qué carajo me mentiste? | Какого хрена ты мне врал? |
| (Eh)
| (Привет)
|
| Nosotro' somo' lo' mágico', bebé
| Мы' это' волшебство', детка
|
| ¡Casper!
| Каспер!
|
| Flow La Movie
| Flow La Movie
|
| Real hasta la muerte
| королевский до смерти
|
| Dime Sigi
| скажи мне следовать
|
| Indica, Yance
| Индика, Янс
|
| Full Harmony
| Полная гармония
|
| Yai y Toli
| Яй и Толи
|
| Dime, Charco | скажи мне лужа |