| Ya no responde ni el teléfono
| Он даже не отвечает на телефон больше
|
| No sé de ella ya no manda textos
| Я не знаю о ней, она больше не отправляет сообщения
|
| No sé como pero se arruinó
| Я не знаю как, но он был разрушен
|
| Quiero verla y no encuentro un pretexto (Casper)
| Я хочу это увидеть и не могу найти оправдания (Каспер)
|
| Qué pasa que no te veo (veo)
| Что происходит, что я тебя не вижу (я вижу)
|
| Un día estas aquí y al otro lejo' (lejo')
| Сегодня ты здесь, а на следующий далеко' (далеко')
|
| Me juegas con la mente y me mareo (-reo)
| Ты играешь с моим разумом, и у меня кружится голова (-рео)
|
| Estoy preso de tu cárcel soy un reo (-eo)
| Я узник твоей тюрьмы, я узник (-эо)
|
| Qué pasa que no te veo (veo)
| Что происходит, что я тебя не вижу (я вижу)
|
| Un día estas aquí y al otro lejo' (lejo')
| Сегодня ты здесь, а на следующий далеко' (далеко')
|
| Me juegas con la mente y me mareo (-reo)
| Ты играешь с моим разумом, и у меня кружится голова (-рео)
|
| Estoy preso de tu cárcel soy un reo
| я узник твоей тюрьмы я узник
|
| (Nosotros somos Los Mágicos bebé) (-eo)
| (Мы волшебники, детка) (-эо)
|
| (Casper)
| (каспер)
|
| Otro día que me desperté sin ti (wuh)
| Еще один день, когда я проснулся без тебя (ух)
|
| Como un loco, porque tú no estás aquí
| Как сумасшедший, ведь тебя здесь нет
|
| De mil errores ya me arrepentí
| Я уже пожалел о тысяче ошибок
|
| Y lo que prometí
| и что я обещал
|
| Fue por qué en mi mente no cumplí (prrr)
| Это было потому, что я мысленно не подчинился (пррр)
|
| Para comerte entera tengo todos los tips
| Чтобы съесть тебя целиком, у меня есть все советы
|
| Mi corazón te busca, al parecer le hiciste un RIP, ah
| Мое сердце ищет тебя, видимо, ты сделал RIP, ах
|
| Perdona por las veces que fingí
| Извините за то, что я притворялся
|
| Pero fuiste tú la que me botaste a mí, yeh eh
| Но это ты выгнал меня, да, да
|
| Por más que trato no entiendo que fue lo que te pasó
| Как бы я ни старался, я не понимаю, что с тобой случилось
|
| Dime si fue que otro tu corazón me robó
| Скажи мне, было ли это другим, что твое сердце украло у меня
|
| Te enamoró, ahora me toca olvidarte
| Ты влюбился, теперь я должен тебя забыть
|
| Pero tu recuerdo me sigue a todas partes
| Но твоя память следует за мной повсюду
|
| Qué pasa que no te veo (veo)
| Что происходит, что я тебя не вижу (я вижу)
|
| Un día estas aquí y al otro lejo' (lejo')
| Сегодня ты здесь, а на следующий далеко' (далеко')
|
| Me juegas con la mente y me mareo (-reo)
| Ты играешь с моим разумом, и у меня кружится голова (-рео)
|
| Estoy preso de tu cárcel soy un reo (-eo)
| Я узник твоей тюрьмы, я узник (-эо)
|
| Qué pasa que no te veo (veo)
| Что происходит, что я тебя не вижу (я вижу)
|
| Un día estas aquí y al otro lejo' (lejo')
| Сегодня ты здесь, а на следующий далеко' (далеко')
|
| Me juegas con la mente y me mareo (-reo)
| Ты играешь с моим разумом, и у меня кружится голова (-рео)
|
| Estoy preso de tu cárcel soy un reo
| я узник твоей тюрьмы я узник
|
| (Casper) (-eo)
| (Каспер) (-эо)
|
| Qué pasa que no te veo (wuh)
| Что случилось, я не вижу тебя (ух)
|
| Me tienes dando vueltas y me mareo
| Ты заставил меня крутиться, и у меня кружится голова
|
| Me tienes como un niño sin recreo (ah)
| Ты у меня как ребенок без перемен (ах)
|
| Te fuiste de mi vida y me bajaste el de’o
| Ты ушел из моей жизни, и ты опустил мой de'o
|
| Yo entiendo que los dos fallamo' (fallamo')
| Я понимаю, что мы оба терпят неудачу (терпит неудачу)
|
| Yo siempre te mentía, tú siempre con tus reclamos pero baby no me sueltes de la
| Я всегда лгал тебе, ты всегда со своими претензиями, но, детка, не отпускай меня.
|
| mano (de la mano)
| рука (о руке)
|
| Dame otra oportunidad, me enderezo y arreglamo'
| Дай мне еще один шанс, я выпрямлюсь и исправлюсь'
|
| Por más que trato no entiendo que fue lo que te pasó
| Как бы я ни старался, я не понимаю, что с тобой случилось
|
| Dime si fue que otro tu corazón me robó
| Скажи мне, было ли это другим, что твое сердце украло у меня
|
| Te enamoró, ahora me toca olvidarte
| Ты влюбился, теперь я должен тебя забыть
|
| Pero tu recuerdo me sigue a todas partes
| Но твоя память следует за мной повсюду
|
| (Los De La Magia)
| (Волшебные)
|
| Qué pasa que no te veo (Nosotros somos Los Mágicos bebé) (veo)
| Что происходит, что я тебя не вижу (Мы волшебники, детка) (я вижу)
|
| Un día estas aquí y al otro lejo' (Casper) (lejo')
| Сегодня ты здесь, а на следующий далеко' (Каспер) (далеко')
|
| Me juegas con la mente y me mareo (-reo) (Flow La Movie)
| Ты играешь с моим разумом, и у меня кружится голова (-рео) (Flow La Movie)
|
| Estoy preso de tu cárcel soy un reo (-eo)
| Я узник твоей тюрьмы, я узник (-эо)
|
| Mera, indica Martino
| Мере, указывает Мартино
|
| El de la receta
| тот что с рецептом
|
| Mera, indica Shorty Complete
| Mera, указывает на Shorty Complete
|
| El verdadero hijueputa en las voces, ustedes saben ya
| Настоящий сукин сын в голосах, ты уже знаешь
|
| Mera, dime Kronix Magical
| Мера, скажи мне Kronix Magical
|
| Los de la magia
| те из магии
|
| Real hasta la muerte | королевский до смерти |