| And I hope you choke
| И я надеюсь, ты задохнешься
|
| On your own words
| Своими словами
|
| You’re such a fake, crying out for attention
| Ты такой фальшивый, требующий внимания
|
| My hands around your throat now
| Мои руки вокруг твоего горла сейчас
|
| I won’t stop until your eyes are in the back of your head
| Я не остановлюсь, пока твои глаза не окажутся на затылке
|
| Light’s out!
| Отбой!
|
| Lay you to rest
| Уложить вас отдохнуть
|
| Put you someplace to walk amongst the living dead
| Поместите вас куда-нибудь, чтобы ходить среди живых мертвецов
|
| Somewhere cold a place you can call your home
| Где-то холодное место, которое вы можете назвать своим домом
|
| How did we get this far
| Как мы зашли так далеко
|
| And where do we go from here?
| И куда мы идем отсюда?
|
| It’s a matter of time
| Это вопрос времени
|
| Get your middle fingers up oh!
| Поднимите средние пальцы о!
|
| Kill kill kill
| Убить убить убить
|
| All the people who tried to hold you back
| Все люди, которые пытались удержать вас
|
| Teach you not to feel
| Научите вас не чувствовать
|
| It’s my life
| Это моя жизнь
|
| Talk shit get hit
| Говори дерьмо
|
| Talk talk your way out of this one and bow down
| Говорите, говорите, выходите из этого и кланяйтесь
|
| (You stand alone)
| (Ты стоишь один)
|
| And I’m not done with you just quite yet
| И я еще не закончил с тобой
|
| You’re all a joke
| Вы все шутка
|
| Talk shit get hit
| Говори дерьмо
|
| I’ll do whatever it takes to get the hell out of here
| Я сделаю все возможное, чтобы убраться отсюда к черту
|
| How did we get this far
| Как мы зашли так далеко
|
| And where do we go from here?
| И куда мы идем отсюда?
|
| It’s a matter of time
| Это вопрос времени
|
| Oh yeah I’ve gone mad
| О да, я сошел с ума
|
| Oh yeah I’ve gone really mad
| О да, я действительно сошла с ума
|
| Slow down take a moment
| Притормози, подожди немного
|
| Slow down choose your words wisely
| Медленнее выбирайте слова с умом
|
| Cause they might be your last
| Потому что они могут быть твоими последними
|
| Dead men’s bones!
| Кости мертвеца!
|
| How did we get this far
| Как мы зашли так далеко
|
| And where do we go from here?
| И куда мы идем отсюда?
|
| It’s a matter of time
| Это вопрос времени
|
| If you want me come and find me
| Если ты хочешь, чтобы я пришла и нашла меня
|
| If you want us come and find us | Если вы хотите, чтобы мы пришли и найти нас |