| Man, it’s a hot one
| Чувак, это жарко
|
| Like seven inches from the midday sun
| Как семь дюймов от полуденного солнца
|
| I hear you whisper and the words melt everyone
| Я слышу, как ты шепчешь, и слова растапливают всех
|
| But you stay so cool
| Но ты остаешься таким крутым
|
| My muñequita
| Моя мунэкита
|
| My Spanish Harlem Mona Lisa
| Мой испанский Гарлем Мона Лиза
|
| You’re my reason for reason
| Ты моя причина для причины
|
| You’re the step in my groove
| Ты шаг в моем ритме
|
| And if you said this life ain’t good enough
| И если вы сказали, что эта жизнь недостаточно хороша
|
| I would give my world to lift you up
| Я бы отдал свой мир, чтобы поднять тебя
|
| I would change my life to better suit your mood
| Я бы изменил свою жизнь, чтобы лучше соответствовать твоему настроению
|
| Because you’re so smooth
| Потому что ты такой гладкий
|
| And it’s just like the ocean under the moon
| И это как океан под луной
|
| It’s the same as the emotion that I get from you
| Это то же самое, что и эмоции, которые я получаю от вас
|
| You got the kind of loving that can be so smooth, yeah
| У тебя такая любовь, которая может быть такой гладкой, да
|
| Gimme your heart, make it real, or else forget about it
| Отдай свое сердце, сделай его реальным или забудь о нем
|
| I’ll tell you one thing
| Я скажу тебе одну вещь
|
| If you would leave it would be a crying shame
| Если бы ты ушел, это было бы вопиющим позором
|
| In every breath and every word
| В каждом дыхании и каждом слове
|
| I hear your name calling me out
| Я слышу, как твое имя зовет меня
|
| Out from the barrio
| Из баррио
|
| You hear my rhythm from your radio
| Ты слышишь мой ритм из своего радио
|
| You feel the turning of the world so soft and smooth
| Вы чувствуете поворот мира так мягко и плавно
|
| And it’s turning you round
| И это поворачивает тебя
|
| And if you said this life ain’t good enough
| И если вы сказали, что эта жизнь недостаточно хороша
|
| I would give my world to lift you up
| Я бы отдал свой мир, чтобы поднять тебя
|
| I would change my life to better suit your mood
| Я бы изменил свою жизнь, чтобы лучше соответствовать твоему настроению
|
| And it’s just like the ocean under the moon
| И это как океан под луной
|
| It’s the same as the emotion that I get from you
| Это то же самое, что и эмоции, которые я получаю от вас
|
| You got the kind of loving that can be so smooth
| У тебя такая любовь, которая может быть такой гладкой
|
| Gimme your heart, make it real, or else forget about it
| Отдай свое сердце, сделай его реальным или забудь о нем
|
| And it’s just like the ocean under the moon
| И это как океан под луной
|
| It’s the same as the emotion that I get from you
| Это то же самое, что и эмоции, которые я получаю от вас
|
| You got the kind of loving that can be so smooth
| У тебя такая любовь, которая может быть такой гладкой
|
| Gimme your heart, make it real, or else forget about it | Отдай свое сердце, сделай его реальным или забудь о нем |