| You Try to analyze, think about your allibi
| Вы пытаетесь анализировать, думаете о своем аллиби
|
| Before you break your own curfew
| Прежде чем вы нарушите свой комендантский час
|
| And try to work your way out of something you can’t stop
| И попытайтесь найти выход из того, что вы не можете остановить
|
| Because you’re already into
| Потому что вы уже в
|
| So weak on your feet you’re fallin' for me No way to escape now
| Так слаб на ногах, что ты влюбляешься в меня, сейчас нет возможности сбежать
|
| 'Cause there ain’t no use, don’t need no excuse
| Потому что бесполезно, не нужно оправданий
|
| To stick around
| Оставаться рядом
|
| Don’t blame it on the moon that pulls you close up Your head or your heart, don’t blame it on love
| Не вините в этом луну, которая сжимает вас, голову или сердце, не вините в этом любовь.
|
| Just blame it on me
| Просто вини в этом меня.
|
| Don’t blame it on a kiss on the kitchen sink
| Не вините в этом поцелуй на кухонной раковине
|
| Baby it’s easier then you think
| Детка, это проще, чем ты думаешь
|
| Just blame it on me
| Просто вини в этом меня.
|
| Being intoxicated is a little overrated
| Состояние алкогольного опьянения немного переоценено
|
| If you’re looking for an answer
| Если вы ищете ответ
|
| I could get lost in those eyes all night
| Я мог бы потеряться в этих глазах всю ночь
|
| Until I make you surrender
| Пока я не заставлю тебя сдаться
|
| Soon morning will come
| Скоро наступит утро
|
| You’re gonna come undone
| Ты собираешься отменить
|
| And you don’t wanna leave now
| И ты не хочешь уходить сейчас
|
| Baby tell me the truth
| Детка, скажи мне правду
|
| There’s only one excuse to stick around
| Есть только одно оправдание, чтобы остаться
|
| Don’t blame it on the moon that pulls you close up Your head or your heart, don’t blame it on love
| Не вините в этом луну, которая сжимает вас, голову или сердце, не вините в этом любовь.
|
| Just blame it on me
| Просто вини в этом меня.
|
| Don’t blame it on a kiss on the kitchen sink
| Не вините в этом поцелуй на кухонной раковине
|
| Baby it’s easier then you think
| Детка, это проще, чем ты думаешь
|
| Just blame it on me
| Просто вини в этом меня.
|
| Oh no it’s happening again
| О нет, это снова происходит
|
| I think we’re more then friends
| Я думаю, мы больше, чем друзья
|
| I’ll make you think of a reason
| Я заставлю тебя подумать о причине
|
| Why I won’t let you leave
| Почему я не позволю тебе уйти
|
| Don’t blame it on the groove of a saturday night
| Не вините в этом ритм субботней ночи
|
| Don’t blame it on the wrong when it’s right
| Не вините в этом неправильное, когда это правильно
|
| Don’t blame it on the moon…
| Не вините в этом Луну…
|
| Blame it on me
| Вини меня
|
| Don’t blame it on a kiss on the kitchen sink
| Не вините в этом поцелуй на кухонной раковине
|
| Blame it on me, blame it on me
| Вини во всем меня, вини во всем меня
|
| Don’t blame it on the moon that pulls you close up Your head or your heart, don’t blame it on love
| Не вините в этом луну, которая сжимает вас, голову или сердце, не вините в этом любовь.
|
| Just blame it on me
| Просто вини в этом меня.
|
| Just blame it on me
| Просто вини в этом меня.
|
| Oh don’t blame it on a kiss on the kitchen sink
| О, не вините в этом поцелуй на кухонной раковине
|
| Oh baby it’s easier then you think
| О, детка, это проще, чем ты думаешь
|
| Ooh ooh
| ох ох
|
| You gotta blame it on me
| Ты должен винить в этом меня
|
| You gotta blame it on me
| Ты должен винить в этом меня
|
| Blaming nobody else just me You gotta blame it on me
| Не вините никого, кроме меня, вы должны винить в этом меня.
|
| You gotta blame it on me…
| Ты должен винить в этом меня…
|
| Blame it on me | Вини меня |