| Mission control, before we take off
| Управление полетом, прежде чем мы взлетим
|
| There’s been a slight change on my rocket
| В моей ракете произошли небольшие изменения
|
| See I know that your more hands on
| Смотрите, я знаю, что у вас больше рук
|
| So tonight I want you as the pilot
| Итак, сегодня вечером я хочу, чтобы ты был пилотом
|
| Yeah as we switchin' it up
| Да, когда мы переключаемся
|
| I want you to touch
| Я хочу, чтобы ты прикоснулся
|
| Everything in this cockpit
| Все в этой кабине
|
| Come out your clothes, nobody gon' know
| Выходи из своей одежды, никто не узнает
|
| Cause we do it all in private
| Потому что мы делаем все это наедине
|
| And when we’re through you want it more this way
| И когда мы закончим, ты захочешь так больше
|
| Over and over again
| Снова и снова
|
| Just as long as you give me that cutical
| Пока ты даешь мне этот кутикул
|
| Girl it’s on, it’s on, it’s on, it’s on
| Девушка, это включено, это включено, это включено
|
| (Blast off, I’m ready to blast off
| (Взрывайся, я готов взорваться
|
| 5,4, 5−4, 3−2, 3−2, 1, girl quit playing with me)
| 5,4, 5−4, 3−2, 3−2, 1, девочка перестала со мной играть)
|
| Just as long as you give me that cuticle
| Пока ты даешь мне эту кутикулу
|
| Girl it’s on, it’s on, it’s on, it’s on
| Девушка, это включено, это включено, это включено
|
| (Blast off, I’m ready to blast off
| (Взрывайся, я готов взорваться
|
| Blast off, I’m ready to blast off)
| Взлетай, я готов взлететь)
|
| Remote control, I wish I could pause
| Пульт дистанционного управления, я хотел бы сделать паузу
|
| Do a freeze frame on your body
| Сделайте стоп-кадр на своем теле
|
| Lights off, I watch you transform
| Выключи свет, я смотрю, как ты трансформируешься
|
| Now come and be the star I know that you are | Теперь приходите и будьте звездой, я знаю, что вы |