| Ladyday (Ladydouble) (оригинал) | Ladyday (Ladydouble) (перевод) |
|---|---|
| Lady day, lady day | Леди день, леди день |
| The one you like to play | Тот, в который вы любите играть |
| Lady day, lady day | Леди день, леди день |
| You’re made up just like her | Ты накрашен так же, как она |
| Lady day, lady day | Леди день, леди день |
| Hope you’re the stand-in tonight | Надеюсь, ты будешь заменой сегодня вечером |
| Lady day, lady day | Леди день, леди день |
| Show you’re just not another copycat | Покажи, что ты не очередной подражатель |
| Sing | Петь |
| Lady day, lady day | Леди день, леди день |
| Another mask, another day | Еще одна маска, еще один день |
| Lady day, lady day | Леди день, леди день |
| Just let it fall away | Просто позвольте этому упасть |
| Lady day, lady day | Леди день, леди день |
| You steal her voice to be someone | Ты крадешь ее голос, чтобы быть кем-то |
| Lady day, lady day | Леди день, леди день |
| Nobody’s double, be yourself | Никто не двойник, будь собой |
| Sing | Петь |
| Lady day, lady day | Леди день, леди день |
| You’d like to wear that name | Вы хотели бы носить это имя |
| Lady day, lady day | Леди день, леди день |
| You’re far away from her | ты далеко от нее |
| Lady day, lady day | Леди день, леди день |
| You steal her face to be someone | Ты крадешь ее лицо, чтобы быть кем-то |
| Lady day, lady day | Леди день, леди день |
| Nobody’s double, be yourself | Никто не двойник, будь собой |
| Sing | Петь |
