| How did I end up here, in this self delusioned life.
| Как я оказался здесь, в этой самообманчивой жизни.
|
| I’m giving up on anyone with a common state of mind.
| Я отказываюсь от любого, у кого обычное состояние ума.
|
| I gave it all I had to give and now it’s over, and I don’t think they ever
| Я отдал все, что мог, и теперь все кончено, и я не думаю, что они когда-либо
|
| cared.
| заботился.
|
| But I’m just fine.
| Но я в порядке.
|
| I’ll keep my head up because I know that I’ll be alright.
| Я буду держать голову высоко, потому что знаю, что со мной все будет в порядке.
|
| So I’ll be coming back around seeking every kind of useless attention.
| Так что я буду возвращаться в поисках любого бесполезного внимания.
|
| I should probably mention that every moment I am searching for something or
| Я, наверное, должен упомянуть, что каждую минуту я ищу что-то или
|
| anyone that I can call my own.
| любой, кого я могу назвать своим.
|
| And how did I end up here?
| И как я здесь оказался?
|
| Just scraping to get by.
| Просто соскребая, чтобы пройти.
|
| I’ve given up on everyone thats ever crossed my mind.
| Я отказался от всех, кто когда-либо приходил мне на ум.
|
| And I want it all, I wanted a life free of this and now its over,
| И я хочу все это, я хотел жизнь без этого, и теперь все кончено,
|
| and there is so much I have missed.
| и я так много пропустил.
|
| I cant bank on fate to bring me anything.
| Я не могу рассчитывать на то, что судьба принесет мне что-либо.
|
| I’m huddled up with the notion that there’s something meant for me.
| Меня смущает мысль, что для меня что-то предназначено.
|
| We attach ourselves to this idea that we all have a destiny.
| Мы привязываемся к этой идее, что у всех нас есть судьба.
|
| But life’s too short to spend it waiting on something or someone you’ve never
| Но жизнь слишком коротка, чтобы тратить ее на ожидание чего-то или кого-то, кого вы никогда не видели.
|
| seen. | видимый. |