Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dragging the Coast , исполнителя - Carridale. Песня из альбома The Wandering, в жанре АльтернативаДата выпуска: 20.08.2012
Лейбл звукозаписи: Panic
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dragging the Coast , исполнителя - Carridale. Песня из альбома The Wandering, в жанре АльтернативаDragging the Coast(оригинал) |
| And how long would you say I’d have to wait? |
| I’ve been feeling around these white washed walls watching the time slip away |
| They think I’m strong, they think I’m brave |
| But the walls around me are closing in |
| It’s getting harder every day |
| I know this isn’t me, or who I’m supposed to be |
| I’ve been weak for weeks |
| I’ve been losing sleep trying to stay up on my feet |
| You see, I hate these streets |
| They just remind me of defeat |
| And home could never mean anything if it never wanted me |
| And how can I believe in anything? |
| And I’m sorry. |
| It’s just the way I have to deal |
| Because I’ve been searching for something real |
| and dragging the coast to see where I left myself |
| And I figured out that each new city takes a piece of me |
| I’m spread way too thin, I swear you wouldn’t believe |
| But I would never change a thing. |
| It’s never been hard for me |
| to make excuses for this life I lead |
| Without these sleepless nights I swear I couldn’t breathe |
| They are the best and worst of me |
| I need to find a place |
| to store my peace of mind |
| A way to face the worst of days |
| if no one is on my side |
| I’ve got to find a way to believe |
| And I’m sorry. |
| It’s just the way I have to deal |
| Because I’ve been searching for something real |
| and dragging the coast to see where I left myself |
| And I figured out that each new city takes a piece of me |
| I’m spread way too thin, I swear you wouldn’t believe |
| But I would never change a thing. |
| Where do we go? |
| Where do we go? |
| Where do we go from here? |
| I’ve got to find my way back |
| and find something to call my own |
| Where do we go? |
| Where do we go? |
| Where do we go from here? |
| I’ve got to find my way back |
| and find something to call my own |
| And I’m sorry. |
| It’s just the way I have to deal |
| Because I’ve been searching for something real |
| and dragging the coast to see where I left myself |
| And I figured out that each new city takes a piece of me |
| I’m spread way too thin, I swear you wouldn’t believe |
| But I would never change a thing. |
| Where do we go? |
| Where do we go? |
| Where do we go from here? |
| Where do we go? |
| Where do we go? |
| Where do we go from here? |
Волоча за собой берег(перевод) |
| И как долго, по-вашему, мне придется ждать? |
| Я чувствовал вокруг этих выбеленных стен, наблюдая, как время ускользает |
| Они думают, что я сильный, они думают, что я смелый |
| Но стены вокруг меня закрываются |
| С каждым днем становится все труднее |
| Я знаю, что это не я и не тот, кем я должен быть |
| Я был слаб в течение нескольких недель |
| Я теряю сон, пытаясь встать на ноги |
| Видишь ли, я ненавижу эти улицы |
| Они просто напоминают мне о поражении |
| И дом никогда не мог бы ничего значить, если бы он никогда не хотел меня |
| И как я могу верить во что-либо? |
| И я сожалею. |
| Это просто то, как я должен иметь дело |
| Потому что я искал что-то настоящее |
| и перетаскивая берег, чтобы увидеть, где я оставил себя |
| И я понял, что каждый новый город забирает частичку меня |
| Я слишком растянулся, клянусь, ты не поверишь |
| Но я бы никогда ничего не изменил. |
| Мне никогда не было трудно |
| оправдываться за эту жизнь, которую я веду |
| Без этих бессонных ночей, клянусь, я не мог дышать |
| Они лучшие и худшие во мне |
| Мне нужно найти место |
| хранить мое душевное спокойствие |
| Способ пережить худшие дни |
| если никто не на моей стороне |
| Я должен найти способ поверить |
| И я сожалею. |
| Это просто то, как я должен иметь дело |
| Потому что я искал что-то настоящее |
| и перетаскивая берег, чтобы увидеть, где я оставил себя |
| И я понял, что каждый новый город забирает частичку меня |
| Я слишком растянулся, клянусь, ты не поверишь |
| Но я бы никогда ничего не изменил. |
| Куда мы идем? |
| Куда мы идем? |
| Куда мы отправимся отсюда? |
| Я должен найти дорогу назад |
| и найти что-то, что я могу назвать своим |
| Куда мы идем? |
| Куда мы идем? |
| Куда мы отправимся отсюда? |
| Я должен найти дорогу назад |
| и найти что-то, что я могу назвать своим |
| И я сожалею. |
| Это просто то, как я должен иметь дело |
| Потому что я искал что-то настоящее |
| и перетаскивая берег, чтобы увидеть, где я оставил себя |
| И я понял, что каждый новый город забирает частичку меня |
| Я слишком растянулся, клянусь, ты не поверишь |
| Но я бы никогда ничего не изменил. |
| Куда мы идем? |
| Куда мы идем? |
| Куда мы отправимся отсюда? |
| Куда мы идем? |
| Куда мы идем? |
| Куда мы отправимся отсюда? |
| Название | Год |
|---|---|
| Your Shoes Don't Match Your Skeletons | 2012 |
| The Wandering | 2012 |
| Your Shoe's Don't Match Your Skeleton's | 2021 |