Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Drain the Labyrinth, исполнителя - Carpe Tenebrum. Песня из альбома Majestic Nothingness, в жанре Классика метала
Дата выпуска: 03.06.2002
Лейбл звукозаписи: Voices Music & Entertainment
Язык песни: Английский
Drain the Labyrinth(оригинал) |
A breath of darkness |
An existance painted in thriving red |
A crown of ivy |
And she danced… |
The branches trying to catch her |
With desirous, clawing dead love |
And she tranced… |
Morbid tales fill her sarcophagus |
…midnight… |
A timeless crown on the neverworld duchess |
Dancing she comes to the storm |
Slithering from the dark of her soul |
To the night of the day |
Bleeding in games |
For tomorrow they come to drown her |
Too long has she had this reign |
And the dukes all present their gallant hands |
For this, the last drain |
A white bedroom lost in thought |
Of the serpents entwined in yesterdays labyrinth |
A semen spell in the cauldron red |
Starts to bleed a new game |
For tomorrow they come to bound her |
But this they have always done |
And she laughs at their gallant mucus hands |
For their night never comes |
A white bedroom lost in thought |
Of the serpents entwined in yesterdays labyrinth |
A semen spell in cauldron red |
Starts to bleed a new game |
Starts to bleed… |
Осушите лабиринт(перевод) |
Дыхание тьмы |
Существование, окрашенное в процветающий красный цвет |
Корона из плюща |
И она танцевала… |
Ветви пытаются поймать ее |
С желанной, царапающей мертвой любовью |
И она в трансе… |
Болезненные рассказы заполняют ее саркофаг |
…полночь… |
Вечная корона на герцогине из загробного мира |
Танцуя, она приходит к буре |
Выскользнув из темноты ее души |
К ночи дня |
Кровотечение в играх |
На завтра они приходят, чтобы утопить ее |
Слишком долго у нее было это правление |
И все герцоги представляют свои доблестные руки |
Для этого последний слив |
Белая спальня, погруженная в мысли |
О змеях, сплетшихся в лабиринте вчерашних дней |
Заклинание спермы в красном котле |
Начинает кровоточить новая игра |
На завтра они приходят, чтобы связать ее |
Но это они всегда делали |
И она смеется над их галантными слизистыми руками |
Ибо их ночь никогда не наступает |
Белая спальня, погруженная в мысли |
О змеях, сплетшихся в лабиринте вчерашних дней |
Заклинание спермы в красном котле |
Начинает кровоточить новая игра |
Начинает кровоточить… |