| Hello little moonbeam
| Здравствуй, маленький лунный луч
|
| Such a welcome sight
| Такое приятное зрелище
|
| I’ve got nothing in my pockets
| у меня ничего нет в карманах
|
| Walk with me tonight
| Иди со мной сегодня вечером
|
| Old cars in the tall grass
| Старые машины в высокой траве
|
| Broken glass and chrome
| Битое стекло и хром
|
| Down along the railway
| Вниз по железной дороге
|
| Behind my parent’s home
| За домом моих родителей
|
| Hiding in the sumac
| Прятаться в сумахе
|
| Waiting for a train
| В ожидании поезда
|
| Got a penny on the railway
| Получил копейку на железной дороге
|
| Hello little moonbeam
| Здравствуй, маленький лунный луч
|
| I forgot your song
| я забыл твою песню
|
| Every cross tie tells me
| Каждый перекресток говорит мне
|
| I’ve been gone too long
| меня не было слишком долго
|
| Seems to me
| Мне кажется
|
| That you give your light so freely
| Что ты так свободно отдаешь свой свет
|
| Won’t you shed your beams on me
| Разве ты не прольешь на меня свои лучи?
|
| I need you, little moonbeam
| Ты мне нужен, маленький лунный луч
|
| When I was a young boy
| Когда я был маленьким мальчиком
|
| Balanced on this rails
| Сбалансированный на этих рельсах
|
| I’d hold my jacket high, lord
| Я бы держал свою куртку высоко, господин
|
| Wind would fill my sail
| Ветер наполнит мой парус
|
| Hello little moonbeam
| Здравствуй, маленький лунный луч
|
| Balanced on this rail
| Сбалансированный на этой рейке
|
| I’ll hold my jacket high, lord
| Я буду держать куртку высоко, господин
|
| Wind come fill my sail
| Ветер наполни мой парус
|
| Hiding in the sumac
| Прятаться в сумахе
|
| Waiting for a train
| В ожидании поезда
|
| Got a penny on the railway | Получил копейку на железной дороге |