| Dishwater Blonde (оригинал) | Грязная Блондинка (перевод) |
|---|---|
| I see them argue | я вижу, как они спорят |
| The way that we used to | Как мы привыкли |
| He’s got his head in his heads | У него голова в голове |
| She’s staring at her shoes | Она смотрит на свои туфли |
| Her spirits talking but her body’s standing in the way | Ее духи говорят, но ее тело стоит на пути |
| Her spirits talking… | Ее духи говорят… |
| We were thieves under that blanket | Мы были ворами под этим одеялом |
| Like magnet poles | Как магнитные полюса |
| Pulling out the poison | Вытягивание яда |
| From deep within our soles | Из глубины наших подошв |
| I was a blind man | Я был слепым |
| Reading your body like Braille | Читаю свое тело, как шрифт Брайля |
| I was a blind man | Я был слепым |
| I thought I heard you say | Я думал, что слышал, как ты говоришь |
| Something beautiful in your own way | Что-то красивое по-своему |
| You were softening | Вы смягчались |
| Floating on the breeze | Плавающий на ветру |
| Of my memories | Из моих воспоминаний |
| We live with our eyes half open | Мы живем с полуоткрытыми глазами |
| The sun spinning 'round the room | Солнце кружится по комнате |
| In the wisdom of words unspoken | В мудрости невысказанных слов |
| You said | Вы сказали |
| Something beautiful in your own way | Что-то красивое по-своему |
| Something truthful | Что-то правдивое |
| You were softening | Вы смягчались |
| Floating on the breeze | Плавающий на ветру |
| Of my memories | Из моих воспоминаний |
| Something beautiful | Что-то красивое |
| Something truthful | Что-то правдивое |
| I hear a softening | Я слышу смягчение |
| Floating on the breeze | Плавающий на ветру |
| Of my memories | Из моих воспоминаний |
