| Weekday mornings
| Будние утра
|
| Coffee smell in the air
| Запах кофе в воздухе
|
| After you’ve gone and the children have left for school
| После того, как вы ушли, а дети ушли в школу
|
| I’m alone and I think about all the plans we made
| Я один, и я думаю обо всех наших планах
|
| I think about all the dreams I had
| Я думаю обо всех мечтах, которые у меня были
|
| And I wonder if I’m a fool
| И мне интересно, если я дурак
|
| Weekday midday
| будний день полдень
|
| I’ve got the marketing done
| Я сделал маркетинг
|
| Plenty to do but nothing to tax my mind
| Много дел, но ничего, что могло бы утомить мой разум
|
| That’s allright--it's a habit
| Все в порядке - это привычка
|
| Heaven knows I can always watch the daytime shows
| Небеса знают, что я всегда могу смотреть дневные шоу
|
| And I wonder which story’s mine
| И мне интересно, какая история моя
|
| She loved a man she knew little about
| Она любила человека, о котором мало знала
|
| After so many years of trying
| После стольких лет попыток
|
| So many years of doing without
| Столько лет обходиться без
|
| Oh, but what’s the use of crying
| О, но что толку плакать
|
| Weekday evenings
| Будние вечера
|
| We sit and I realize
| Мы сидим, и я понимаю
|
| You’ve dreamed, too, and I kind of understand
| Ты тоже мечтал, и я вроде как понимаю
|
| I’ve been with you and you need me to take care of you
| Я был с тобой, и тебе нужно, чтобы я позаботился о тебе
|
| But we’ll work it out so I’m a person, too
| Но мы разберемся, так что я тоже человек
|
| And we’ll help each other out the best that we can
| И мы поможем друг другу, чем сможем.
|
| 'Cause I’m your woman and you’re my man | Потому что я твоя женщина, а ты мой мужчина |