| Getting off the freeway
| Съезд с автострады
|
| Shaking off a bad day
| Пережить плохой день
|
| Got to change the feeling
| Надо изменить чувство
|
| And it doesn’t matter how
| И неважно, как
|
| Suddenly I see you
| Внезапно я вижу тебя
|
| Pulling in the driveway
| Тянет на подъездной дорожке
|
| I can’t wait to hold you
| Я не могу дождаться, чтобы обнять тебя
|
| And it doesn’t matter now
| И это не имеет значения сейчас
|
| I go to kiss you on the shoulder
| Я иду целовать тебя в плечо
|
| But I feel you leave, you moving away
| Но я чувствую, что ты уходишь, ты уходишь
|
| You’ve got to tell me what you’re thinking
| Ты должен сказать мне, что ты думаешь
|
| How else am I supposed to know?
| Откуда еще я должен знать?
|
| We’ve got to put our hearts together
| Мы должны объединить наши сердца
|
| And let the love between us grow, two hearts
| И пусть любовь между нами растет, два сердца
|
| Standing in the kitchen
| Стою на кухне
|
| Just passed the doorway
| Только что прошел дверной проем
|
| I reach out to touch you
| Я протягиваю руку, чтобы прикоснуться к тебе
|
| But you just turn away
| Но ты просто отворачиваешься
|
| I wanna make you happy
| Я хочу сделать тебя счастливым
|
| And I’ll do it your way
| И я сделаю это по-твоему
|
| Whatever it is, just tell me
| Что бы это ни было, просто скажи мне
|
| We can’t go on this way
| Мы не можем так продолжать
|
| Everyday we’re both a little older
| Каждый день мы оба немного старше
|
| Don’t you feel the time rushing away?
| Разве ты не чувствуешь, как время уходит?
|
| You’ve got to tell me what you’re thinking
| Ты должен сказать мне, что ты думаешь
|
| How else am I supposed to know?
| Откуда еще я должен знать?
|
| We’ve got to put our hearts together
| Мы должны объединить наши сердца
|
| And let the love between us grow, two hearts
| И пусть любовь между нами растет, два сердца
|
| Beating together, two hearts
| Бьются вместе, два сердца
|
| Standing alone, two hearts
| Стоя в одиночестве, два сердца
|
| Each one believing
| Каждый верующий
|
| Take a look at us, take a look at us
| Взгляните на нас, взгляните на нас
|
| Take a look at these two hearts
| Взгляните на эти два сердца
|
| Everyday we’re both a little older
| Каждый день мы оба немного старше
|
| Don’t you feel the time rushing away?
| Разве ты не чувствуешь, как время уходит?
|
| You’ve got to tell me what you’re thinking
| Ты должен сказать мне, что ты думаешь
|
| How else am I supposed to know?
| Откуда еще я должен знать?
|
| We’ve got to put our hearts together
| Мы должны объединить наши сердца
|
| And let the love between us grow, two hearts
| И пусть любовь между нами растет, два сердца
|
| Beating together, two hearts
| Бьются вместе, два сердца
|
| Standing alone, two hearts
| Стоя в одиночестве, два сердца
|
| Each one believing, two hearts
| Каждый верующий, два сердца
|
| Standing alone, two hearts | Стоя в одиночестве, два сердца |