Перевод текста песни Living My Life for the Love of a Girl - Carole King
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Living My Life for the Love of a Girl , исполнителя - Carole King. Песня из альбома The Right Girl, в жанре Иностранная авторская песня Дата выпуска: 06.04.2012 Лейбл звукозаписи: Universe Язык песни: Английский
Living My Life for the Love of a Girl
(оригинал)
Note to self listen closely
Abandoned fear don’t need a hand out trophy
no no
Spending days in hustle town
Serenading empty bank accounts
You and I come from different worlds
I can take a fall
Don’t need your pills you put pressure on me to succeed
Your eyes get bigger on a full tummy
Don’t you know diamondks last forever
Eat some humble pie Mr Clever
Let me live
Let me live my life
Let me live
Let me live my life
Like I want to live
Want to live my life
Let me live
Let me, let me life like I want to
Pretense, boasting why would I be hosting this entertainment
I wanna be me I just wanna be free not compared to another body
You say no no no no that’s not who I am
But how would you know know know know you can’t even see from where you stand
Жить своей жизнью ради Любви к Девушке
(перевод)
Примечание: внимательно слушайте себя
Заброшенному страху не нужен трофей
нет нет
Проведение дней в шумном городе
Серенады пустых банковских счетов
Мы с тобой из разных миров
Я могу упасть
Не нужны твои таблетки, которые ты оказываешь на меня давление, чтобы добиться успеха
Ваши глаза становятся больше на полном животе
Разве ты не знаешь, что бриллианты длятся вечно
Съешьте немного скромного пирога, мистер Клевер
Позволь мне жить
Позволь мне жить своей жизнью
Позволь мне жить
Позволь мне жить своей жизнью
Как я хочу жить
Хочу жить своей жизнью
Позволь мне жить
Позвольте мне, позвольте мне жить так, как я хочу
Притворство, хвастовство, зачем мне устраивать это развлечение
Я хочу быть собой, я просто хочу быть свободным, а не по сравнению с другим телом
Вы говорите нет, нет, нет, это не я
Но откуда ты знаешь, знаешь, знаешь, знаешь, что даже не видишь с того места, где стоишь