| I don’t remember just exactly how it started
| Я точно не помню, как это началось
|
| All I know is we’re both alone and broken-hearted
| Все, что я знаю, это то, что мы оба одиноки и с разбитым сердцем
|
| It doesn’t make a bit of sense to me
| Это не имеет для меня никакого смысла
|
| Why should two people in love have to be
| Почему два влюбленных должны быть
|
| Like little children who don’t know wrong from right
| Как маленькие дети, которые не отличают неправильное от правильного
|
| Like little children who just can’t help but fight
| Как маленькие дети, которые просто не могут не сражаться
|
| Why should two grown people have to act
| Почему двое взрослых должны действовать
|
| Like little children
| Как маленькие дети
|
| There’s no storm that you and I can’t weather
| Нет такой бури, которую мы с тобой не смогли бы выдержать
|
| If we just take the time to talk it out together
| Если мы просто найдем время, чтобы обсудить это вместе
|
| But when talking stops, tempers rise
| Но когда разговоры прекращаются, настроение поднимается
|
| And we both do things that aren’t wise
| И мы оба делаем вещи, которые не мудры
|
| Like little children who don’t know wrong from right
| Как маленькие дети, которые не отличают неправильное от правильного
|
| Like little children who just can’t help but fight
| Как маленькие дети, которые просто не могут не сражаться
|
| Why should two grown people have to act
| Почему двое взрослых должны действовать
|
| Like little children
| Как маленькие дети
|
| Now I’m not saying you’ve got to do
| Теперь я не говорю, что вы должны делать
|
| Everything that I say
| Все, что я говорю
|
| But you’ve got to realize
| Но вы должны понять
|
| That life is a two-way highway
| Эта жизнь - дорога с двусторонним движением
|
| Let’s forget about the past and look to the new horizon
| Забудем о прошлом и посмотрим на новый горизонт
|
| Being happy together is the goal we’ll keep our eyes on
| Быть счастливыми вместе – это цель, на которую мы будем обращать внимание
|
| Love for each other, we never lacked
| Любовь друг к другу, нам никогда не хватало
|
| And oh, I know that we don’t have to act
| И о, я знаю, что нам не нужно действовать
|
| Like little children who don’t know wrong from right
| Как маленькие дети, которые не отличают неправильное от правильного
|
| Like little children who just can’t help but fight
| Как маленькие дети, которые просто не могут не сражаться
|
| Like little children
| Как маленькие дети
|
| Like little children | Как маленькие дети |