| We’ve been putting each other
| Мы ставили друг друга
|
| Through a hard time
| В трудные времена
|
| And it’s a mighty good feeling to
| И это очень приятное чувство
|
| Know we’re gonna work it out
| Знай, что мы с этим справимся
|
| It’s gonna work out
| это сработает
|
| Yeah, it’s gonna work out fine
| Да, это сработает
|
| Take a look at the way it’s going now
| Взгляните, как это происходит сейчас
|
| Makes you want to give a sigh of relief
| Заставляет вас вздохнуть с облегчением
|
| You know the last thing I ever
| Вы знаете, последнее, что я когда-либо
|
| Wanted to do
| Хотел сделать
|
| WAs to give you any grief
| WAs, чтобы дать вам какое-либо горе
|
| I guess it was a situation
| Я думаю, это была ситуация
|
| That was bound to come up someday
| Это должно было случиться когда-нибудь
|
| But our feeling for each other won out
| Но наше чувство друг к другу победило
|
| And I’m oh so glad to say
| И я так рад сказать
|
| Even the best of relationships
| Даже самые лучшие отношения
|
| Run the risk of going awry
| Рискуете пойти наперекосяк
|
| There’s a lot two people who care
| Есть много двух людей, которые заботятся
|
| About each other
| Друг о друге
|
| Can do to make each other cry
| Может сделать, чтобы заставить друг друга плакать
|
| Ain’t it funny how it took a reunion
| Разве это не забавно, как воссоединение
|
| To help us to really see
| Чтобы помочь нам по-настоящему увидеть
|
| With each other is the only way we can ever be | Друг с другом - единственный способ, которым мы когда-либо можем быть |