| The lantern moon hung high and gold
| Луна в фонаре висела высоко и золото
|
| In the cold November sky
| В холодном ноябрьском небе
|
| The locust sang a midnight song
| Саранча пела полуночную песню
|
| And starlight wind was a sigh
| И звездный ветер был вздохом
|
| And you moved me with no hand
| И ты переместил меня без руки
|
| Like the moon moves the sea
| Как луна движет морем
|
| What I wouldn’t give for the love that used to be
| Чего бы я не отдал за любовь, которая была раньше
|
| The icy roofs below me now
| Ледяные крыши подо мной сейчас
|
| Shelter all the souls within
| Приютите все души внутри
|
| But oh, nothing shelters me
| Но о, ничто меня не укрывает
|
| From the thought of what could have been
| От мысли о том, что могло бы быть
|
| Why does laughter remembered
| Почему смех запоминается
|
| Always lead me to tears
| Всегда доводите меня до слез
|
| I’ve got the life I want, but I don’t have what I need
| У меня есть жизнь, которую я хочу, но у меня нет того, что мне нужно
|
| Homeless heart
| Бездомное сердце
|
| Why do you do this to yourself
| Почему ты делаешь это с собой
|
| Homeless heart
| Бездомное сердце
|
| You ought to leave the dust on the shelf
| Вы должны оставить пыль на полке
|
| Homeless heart
| Бездомное сердце
|
| There must be someone else in the dark
| В темноте должен быть кто-то еще
|
| With a homeless, homeless, homeless heart
| С бездомным, бездомным, бездомным сердцем
|
| I ache in a place so deep
| Я болею в таком глубоком месте
|
| I can’t hide, even in my sleep
| Я не могу спрятаться, даже во сне
|
| Slow torture
| Медленная пытка
|
| If you walked in on me right now
| Если бы ты зашел ко мне прямо сейчас
|
| I’d love you so hard
| Я бы любил тебя так сильно
|
| You’d wonder how
| Вам интересно, как
|
| You let me go
| Вы меня отпустите
|
| Why did you let me go
| Почему ты меня отпустил
|
| The telephone, just sitting there
| Телефон, просто сидящий там
|
| Brings your number to my mind
| Приносит ваш номер на мой взгляд
|
| Another piece of yesterday
| Еще один кусочек вчерашнего дня
|
| That I should be leaving behind
| Что я должен оставить позади
|
| Will I make it to the morning
| Доживу ли я до утра
|
| Without hearing your voice
| Не слыша твоего голоса
|
| Or will I surrender to my
| Или я сдамся своему
|
| Homeless heart
| Бездомное сердце
|
| Why do you do this to yourself
| Почему ты делаешь это с собой
|
| Homeless heart
| Бездомное сердце
|
| You ought to leave the dust on the shelf
| Вы должны оставить пыль на полке
|
| Homeless heart
| Бездомное сердце
|
| There must be someone else in the dark
| В темноте должен быть кто-то еще
|
| With a homeless, homeless, homeless heart | С бездомным, бездомным, бездомным сердцем |