| I had to have a boogie when the woogie wouldn’t wait
| Мне нужно было буги-вуги, когда вуги не стал ждать
|
| Park me along like cat like gate
| Припаркуй меня, как кошка, как ворота
|
| It’s all reet, side is steamlined
| Все в порядке, сторона обработана паром
|
| I’ll joy and jump and Cadillac’s on time
| Я буду радоваться и прыгать, а Кадиллак вовремя
|
| It’s the cadillac boogie, boogie woogie rolling along
| Это буги-вуги Кадиллака, буги-вуги катятся
|
| Herb herb, herb guy
| Травяная трава, травяной парень
|
| Herb herb, herb guy
| Травяная трава, травяной парень
|
| Look out gate, don’t be late
| Смотри за ворота, не опаздывайте
|
| This reuben cat’s got a Cadillac date
| У этого кота-ребена свидание Cadillac
|
| Air foam cushions on a modern design
| Воздушные пенопластовые подушки в современном дизайне
|
| V eight motor, body fleetwood line
| V-образный двигатель, кузов Fleetwood Line
|
| Keep rollin jack, makin' time
| Держите роллин джек, делая время
|
| That cat’s purring got eight kitten’s cryin'
| Это кошачье мурлыканье вызвало плач восьми котят
|
| It’s a cadillac boogie, yes the cadillac boogie
| Это кадиллак буги, да кадиллак буги
|
| It’s a cadillac boogie, boogie woogie rolling along
| Это буги-вуги Кадиллака, катится буги-вуги
|
| Sportin' around town, want to make a date
| Спорт по городу, хочу назначить свидание
|
| Get to a long black cadillac eight
| Доберитесь до длинного черного кадиллака восьмерки
|
| Get to crusin' boy, follow the scene
| Доберитесь до мальчика, следуйте за сценой
|
| Gal to start jumpin your money and be green
| Гал, чтобы начать прыгать с деньгами и быть зеленым
|
| It’s a cadillac boogie, boogie woogie rolling along
| Это буги-вуги Кадиллака, катится буги-вуги
|
| Now that you have got this Cadillac date
| Теперь, когда у вас есть эта дата Cadillac
|
| Hep cat daddy don’t mess no dates
| Папочка-кошка, не мешай свиданиям
|
| Travelling man, Herb 'n' Brown
| Путешественник, Herb 'n' Brown
|
| Pickin' up all the fine chicks in town
| Подбираю всех прекрасных цыпочек в городе
|
| It’s a cadillac boogie, boogie woogie rollin' along
| Это буги-вуги Кадиллака, катится буги-вуги
|
| Rollin' Boogie! | Роллинг Буги! |