Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Down To The Darkness, исполнителя - Carole King. Песня из альбома City Streets, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.1988
Лейбл звукозаписи: Capitol
Язык песни: Английский
Down To The Darkness(оригинал) |
Everything’s lost in illusion |
I keep moving, but I can’t seem to get out of the shadows |
Out into the light of day |
Everyone’s out in the afternoon |
Turning their faces up to the sun like a spotlight |
What’s wrong with me, I don’t want to play |
You’re my obsession, I just can’t get you out of my mind |
I look around and I see all the signs |
They say danger |
I know you’re gonna take me down to the darkness |
Down to the darkness |
Oh, but I want you to |
I know you’re gonna take me down to the darkness |
Down to the darkness |
Oh, but you know I want you to |
Oh, yes I want you to |
I’m afraid of the dark |
Oh, but I’m attracted to it |
I’m afraid of the dark |
I want to run away, but I can’t do it |
Through my hazy confusion |
I close my eyes, but your image is indelibly burned there |
Seared into my memory |
Now as I stand on the edge of the precipice |
Looking down into the black abyss |
I know I’ll be lost with just one kiss |
But I want to be |
Even as the tongues of fire lick at me from below |
No turning back, I just can’t let go of the danger |
I know you’re gonna take me down |
I know you’re gonna take me down to the darkness |
Oh, but I want you to |
I know you’re gonna take me down to the darkness |
Oh, down to the darkness |
Oh, but you know I want you to |
Oh, yes I want you to |
I want you to take me down to the darkness |
Down, down, down to the darkness |
Вниз, В Темноту.(перевод) |
Все потеряно в иллюзии |
Я продолжаю двигаться, но не могу выбраться из тени |
В свете дня |
Все вышли во второй половине дня |
Повернув лица к солнцу, как прожектор |
Что со мной не так, я не хочу играть |
Ты моя одержимость, я просто не могу выкинуть тебя из головы |
Я оглядываюсь и вижу все знаки |
Они говорят опасность |
Я знаю, ты собираешься увести меня во тьму |
Вниз во тьму |
О, но я хочу, чтобы ты |
Я знаю, ты собираешься увести меня во тьму |
Вниз во тьму |
О, но ты же знаешь, я хочу, чтобы ты |
О, да, я хочу, чтобы ты |
я боюсь темноты |
О, но меня это привлекает |
я боюсь темноты |
Я хочу убежать, но не могу |
Через мое туманное замешательство |
Я закрываю глаза, но твой образ там неизгладимо выжжен |
Врезался в мою память |
Теперь, когда я стою на краю пропасти |
Глядя в черную бездну |
Я знаю, что потеряюсь от одного поцелуя |
Но я хочу быть |
Даже когда языки огня лижут меня снизу |
Нет пути назад, я просто не могу отпустить опасность |
Я знаю, ты собираешься меня сбить |
Я знаю, ты собираешься увести меня во тьму |
О, но я хочу, чтобы ты |
Я знаю, ты собираешься увести меня во тьму |
О, до темноты |
О, но ты же знаешь, я хочу, чтобы ты |
О, да, я хочу, чтобы ты |
Я хочу, чтобы ты отвел меня во тьму |
Вниз, вниз, вниз во тьму |