| I tried to hang on for as long as I could
| Я пытался держаться так долго, как мог
|
| But now I can see that it just ain’t no good
| Но теперь я вижу, что это нехорошо
|
| Our love it has wasted
| Наша любовь потрачена впустую
|
| Right down to the core
| До глубины души
|
| Whatever we had
| Что бы мы ни имели
|
| We don’t have anymore
| У нас больше нет
|
| You’ve got to get off a road to nowhere
| Вы должны сойти с дороги в никуда
|
| You’ve got to get off a road to nowhere
| Вы должны сойти с дороги в никуда
|
| Well I tried and I tried to make things work out right
| Ну, я пытался, и я пытался заставить все работать правильно
|
| But I guess we’re two people who can’t help but fight
| Но я думаю, мы два человека, которые не могут не бороться
|
| Your eyes they are open
| Твои глаза открыты
|
| And oh so are mine
| И мои тоже
|
| We both need our freedom
| Нам обоим нужна свобода
|
| Don’t you think it’s about time
| Вам не кажется, что пришло время
|
| I’m trying to get off this road to nowhere
| Я пытаюсь сойти с этой дороги в никуда
|
| I’m trying to get off this road to nowhere
| Я пытаюсь сойти с этой дороги в никуда
|
| Thank you for the good times we’ve had in the past
| Спасибо за хорошие времена, которые у нас были в прошлом
|
| But we both know enough to know good times don’t last
| Но мы оба знаем достаточно, чтобы знать, что хорошие времена не длятся долго
|
| Baby you’re just no good for me
| Детка, ты просто не годишься для меня.
|
| And I’m no good for you
| И я тебе не подхожу
|
| Let’s not waste our time talkin'
| Давайте не будем тратить время на разговоры
|
| We both know what to do
| Мы оба знаем, что делать
|
| We’ve got to get off this road to nowhere
| Мы должны сойти с этой дороги в никуда
|
| It’s time to get off this road to nowhere
| Пришло время сойти с этой дороги в никуда
|
| You’ve got to get off this road to nowhere
| Вы должны сойти с этой дороги в никуда
|
| We’ve got to get off this road to nowhere | Мы должны сойти с этой дороги в никуда |