
Дата выпуска: 02.12.1990
Язык песни: Французский
C'est pas d'l'amour(оригинал) |
Jean Jacques Goldman |
C’est pas d’l’amour |
Ca ressemble à la Toscane, douce et belle de Vinci |
Les sages et beaux paysages font les hommes sages aussi |
Ca ressemble à des images, aux saisons tièdes, aux beaux jours |
Au silence après l’orage, au doux toucher du velours |
C’est un peu comme ces musiques qu’on entend sans écouter |
Ces choses qui n’existent jamais tant que le manque qu’elles ont laissé |
Ca ressemble à ces grand-route, sans virage, sans détour |
La «Dolce Vita «sans doute |
Mais en tout cas, c’est pas de l’amour |
Ca ressemble à la sagesse, à ces paix qu’on signe un jour |
Juste au prix de nos jeunesses, sans trompette ni tambour |
C’est plein de baisers caresses, plein de mots sucrés d’enfants |
Attestation de tendresse, rituel rassurant |
Harmonie, intelligence et raison ou sérénité |
Complice connivence, autant de mots pour exprimer tout ce que c’est |
C’est un peu tout ca, tour à tour |
Mais en tout cas, c’est pas de l’amour |
Sans peur et sans solitude, le bonheur a ce qu’on dit |
Y a bien des vies sans Beethoven et sans avis |
Pourquoi pas des vies sans cri |
Mais qu’on soit contre ou qu’on soit pour |
En tout cas, c’est pas de l’amour |
C’est pas d’l’amour |
C’est plus d’l’amour |
C’est plus d’l’amour |
Это не любовь(перевод) |
Жан-Жак Гольдман |
это не любовь |
Похоже на милую и прекрасную Тоскану Винчи |
Мудрые и красивые пейзажи тоже делают мудрецов |
Похоже на картинки, теплое время года, солнечные дни |
К тишине после бури, к мягкому прикосновению бархата |
Это немного похоже на те песни, которые вы слышите, не слушая |
Те вещи, которые никогда не существуют, пока их не хватает |
Похоже на эти шоссе, ни поворотов, ни объездов |
«Сладкая жизнь», без сомнения |
Но все равно это не любовь |
Это похоже на мудрость, как на те миры, которые вы подписываете однажды |
Только ценой наших юношей, без трубы и барабана |
Полна ласковых поцелуев, полна нежных детских слов |
Сертификат нежности, обнадеживающий ритуал |
Гармония, разум и разум или безмятежность |
Сообщник соучастие, так много слов, чтобы выразить все, что это |
Это всего лишь немного, в свою очередь |
Но все равно это не любовь |
Без страха и без одиночества счастье имеет то, что они говорят |
Много жизней без Бетховена и без мнения |
Почему не живет без плача |
Но против ли мы или за |
В любом случае это не любовь |
это не любовь |
это больше любви |
это больше любви |
Название | Год |
---|---|
La Promesse (Duo avec J.J. Goldman) ft. Jean-Jacques Goldman | 2011 |
C'est de la Musique ft. Jean-Jacques Goldman, Véronique Sanson | 1995 |
Chanson d'amour ft. Jean-Jacques Goldman, Edith Lefel | 2016 |
L'irlandaise | 2011 |
J'la croise tous les matins ft. Jean-Jacques Goldman | 1998 |
The One | 2011 |