| Wap with the longest clip
| Wap с самым длинным клипом
|
| Or wap with the clip on the side (Clip on the side)
| Или скрепите зажимом сбоку (закрепите сбоку)
|
| Sixtys still drillin'
| Шестьдесят все еще тренируются
|
| Free bro, corn still flyin' (Corn still flyin')
| Свободный братан, кукуруза все еще летит (кукуруза все еще летит)
|
| A man done so much trips
| Человек сделал так много поездок
|
| And it built me so much lines (Brr Brr)
| И это создало мне столько строк (Брр Брр)
|
| Just got racks from a show
| Только что получил стойки с шоу
|
| And I get paid just to get on that flight (Get on that flight)
| И мне платят только за то, чтобы сесть на этот рейс (Сесть на этот рейс)
|
| Just put racks on the side
| Просто поставьте стойки сбоку
|
| And I ain’t goin' Harrods, I’m fine (I'm fine I’m fine)
| И я не пойду в Harrods, я в порядке (я в порядке, я в порядке)
|
| Smoke a 3.5 at night
| Выкурить 3,5 на ночь
|
| When I can’t sleep at night (Sleep at night)
| Когда я не могу спать по ночам (Сплю по ночам)
|
| Look at these stupid guys
| Посмотри на этих глупых парней
|
| They just wanna copy my style
| Они просто хотят скопировать мой стиль
|
| Sixtys drill with style
| Тренировка Sixtys со стилем
|
| Bang that dotty with style
| Ударь эту точку со стилем
|
| Grew up on style
| Вырос на стиле
|
| Dreamed on money and prowess
| Мечтал о деньгах и доблести
|
| Bro never buss that trial
| Братан, никогда не ругай это испытание
|
| Now he’s soon down for a while
| Теперь он скоро ненадолго
|
| Bro still out here makin' skengs-dem ring
| Братан все еще здесь, делая кольцо skengs-dem
|
| Watch the masheen dial
| Смотреть masheen циферблат
|
| Bro still setting up shop like Lidl
| Братан все еще открывает магазин, как Lidl
|
| Bandos not aisle
| Бандо не проход
|
| G-Money stepped out with more water than the river Nile
| G-Money вышли с большим количеством воды, чем река Нил
|
| Bussdown, bussdown got invisible settings and a diamond style
| Bussdown, bussdown получили невидимые настройки и ромбовидный стиль
|
| The Sixtys are out here lurkin'
| Шестьдесят здесь прячутся
|
| Smoke peng green 'cause niggas need burstin'
| Курю пэн-зеленый, потому что нигерам нужно лопнуть.
|
| Pull up on opps no lie and fire off corn 'til the pussios burnin' | Подъезжай к противникам, не лги, и стреляй из кукурузы, пока киски не сгорят |
| Pengting on my case, sayin' «how'd we get so violent? | В ожидании моего дела, говоря: «Как мы стали такими жестокими? |
| it’s way too concernin'»
| это слишком тревожно»
|
| I just tell her calm down and give her some sex and some serious wordin'
| Я просто говорю ей успокоиться и даю ей немного секса и серьезного словца.
|
| Look at these stupid guys
| Посмотри на этих глупых парней
|
| They don’t put skengs in the ride (Skengs in the ride, No)
| Они не сажают скенгов в поездку (скенгов в поездку, нет)
|
| .44s, dottys or 2 .25s (2 .25s)
| 0,44, дотти или 2,25 (2,25)
|
| Wap with the longest clip
| Wap с самым длинным клипом
|
| Or wap with the clip on the side (Clip on the side)
| Или скрепите зажимом сбоку (закрепите сбоку)
|
| Sixtys still drillin'
| Шестьдесят все еще тренируются
|
| Free bro, corn still flyin' (Corn still flyin')
| Свободный братан, кукуруза все еще летит (кукуруза все еще летит)
|
| A man done so much trips
| Человек сделал так много поездок
|
| And it built me so much lines (Brr Brr)
| И это создало мне столько строк (Брр Брр)
|
| Just got racks from a show
| Только что получил стойки с шоу
|
| And I get paid just to get on that flight (Get on that flight)
| И мне платят только за то, чтобы сесть на этот рейс (Сесть на этот рейс)
|
| Just put racks on the side
| Просто поставьте стойки сбоку
|
| And I ain’t goin' Harrods, I’m fine (I'm fine I’m fine)
| И я не пойду в Harrods, я в порядке (я в порядке, я в порядке)
|
| Smoke a 3.5 at night
| Выкурить 3,5 на ночь
|
| When I can’t sleep at night (Sleep at night)
| Когда я не могу спать по ночам (Сплю по ночам)
|
| 6 and the 9 but the shells ain’t rainbows
| 6 и 9, но ракушки не радуги
|
| You best up pay if I say so
| Тебе лучше заплатить, если я так скажу
|
| These bells ain’t little like Nemo
| Эти колокола не мало похожи на Немо
|
| I’ll give him 2 like a free-throw
| Я дам ему 2 штрафных броска
|
| Dotty day be a hero
| Дотти Дэй будь героем
|
| Flick shank, smoker like kilo
| Флик хвостовик, курильщик, как килограмм
|
| Ill ching up a fuckboy’s pupil
| Я звоню ученику ебаного мальчика
|
| V9 with the shh, too crucial
| V9 с тсс, слишком важно
|
| I ain’t gotta be there
| Я не должен быть там
|
| I assisted the chip in | Я помог чипу |
| How many times me and bro still done it?
| Сколько раз мы с братаном делали это?
|
| 2 waps like Arthur Morgan
| 2 вапа как у Артура Моргана
|
| Slap that corn tryna hit mans organs
| Шлепните эту кукурузу, пытаясь поразить органы человека
|
| They talk wass, chat, be borin'
| Они болтают, болтают, скучают
|
| Catch him, floor him, dig him, saw him
| Поймать его, сбить с ног, выкопать его, увидеть его
|
| Villainous bop, I’m cheeky
| Злодейский боп, я нахальный
|
| Bad B on me, shes too freaky
| Bad B на мне, она слишком причудливая
|
| Gimme uck then try kissin' me
| Дай мне, тогда попробуй поцеловать меня.
|
| I beg you hold this wap and be easy
| Умоляю вас, подержите этот вап и успокойтесь
|
| Did a drop, you know mans glidin'
| Сделал каплю, вы знаете, что мужчины скользят
|
| mans flyin'
| мужчины летают
|
| This beef’s fryin'
| Эта говядина жарится
|
| How come the man ain’t dyin'?
| Почему человек не умирает?
|
| Look at these stupid guys
| Посмотри на этих глупых парней
|
| They dont put skengs in the ride (Skengs in the ride, No)
| Они не сажают скенгов в поездку (скенгов в поездку, нет)
|
| .44s, dottys or 2 .25s (2 .25s)
| 0,44, дотти или 2,25 (2,25)
|
| Wap with the longest clip
| Wap с самым длинным клипом
|
| Or wap with the clip on the side (Clip on the side)
| Или скрепите зажимом сбоку (закрепите сбоку)
|
| Sixtys still drillin'
| Шестьдесят все еще тренируются
|
| Free bro, corn still flyin' (Corn still flyin')
| Свободный братан, кукуруза все еще летит (кукуруза все еще летит)
|
| A man done so much trips
| Человек сделал так много поездок
|
| And it built me so much lines (Brr Brr)
| И это создало мне столько строк (Брр Брр)
|
| Just got racks from a show
| Только что получил стойки с шоу
|
| And I get paid just to get on that flight (Get on that flight)
| И мне платят только за то, чтобы сесть на этот рейс (Сесть на этот рейс)
|
| Just put racks on the side
| Просто поставьте стойки сбоку
|
| And I ain’t goin' Harrods, im fine (I'm fine I’m fine)
| И я не пойду в Harrods, я в порядке (я в порядке, я в порядке)
|
| Smoke a 3.5 at night
| Выкурить 3,5 на ночь
|
| When I can’t sleep at night (Sleep at night) | Когда я не могу спать по ночам (Сплю по ночам) |