| Trappin' ain’t dead, you just don’t get money
| Ловушка не мертва, ты просто не получишь денег
|
| Bro, bro kway, rice in the curry
| Бро, братан Квей, рис в карри
|
| Money comin' in, man can’t be bummy
| Деньги приходят, человек не может быть бездельником
|
| Trap, trap, trap, I love the money
| Ловушка, ловушка, ловушка, я люблю деньги
|
| These niggas be tweakin' on social, it’s funny
| Эти ниггеры подстраиваются под социальные сети, это забавно
|
| Get your rass up, go get some money
| Поднимай свою задницу, иди за деньгами
|
| 44, kick a door when it’s sunny
| 44, пнуть дверь, когда солнечно
|
| It’s hot for the shotty you dummy
| Это жарко для выстрела, ты манекен
|
| Two L’s, put your L’s up
| Два L, поднимите свои L
|
| It’s a war zone, get your bells up
| Это зона боевых действий, поднимите колокола
|
| Juggin', juggin' 'til I’m well up
| Жонглировать, жонглировать, пока я не выздоровею
|
| Fuck the plug, I wanna be the plug
| К черту вилку, я хочу быть вилкой
|
| I wanna see my niggas well up
| Я хочу увидеть, как мои ниггеры встают
|
| Ten toe on an opp block
| Десять пальцев на блоке opp
|
| With a skeng, I got my belt up
| Со скенгом я застегнул ремень
|
| Ay, free my niggas incarcerated
| Да, освободи моих нигеров в заключении.
|
| Bare weed and man congregatin'
| Голые сорняки и люди собираются
|
| Guns, money drives the conversation
| Оружие, деньги ведут разговор
|
| Feds got the block on observation
| Федералы получили блокировку под наблюдением
|
| Can’t slip up, lose my concentration
| Не могу оступиться, потерять концентрацию
|
| I ain’t tryna go jail or hit the station
| Я не пытаюсь попасть в тюрьму или попасть в участок
|
| Violence, 44 dotties, hammers for days
| Насилие, 44 точки, молотки в течение нескольких дней
|
| Ten toes step with my J’s on the pave
| Шаг десятью пальцами с моими J на мостовой
|
| Something garn' dead up today
| Сегодня что-то заглохло
|
| 4-door truck or a 125
| 4-дверный грузовик или 125
|
| Tryna do man bait
| Пытаюсь сделать приманку
|
| Stain gang, we get the drops for the money we take
| Банда пятен, мы получаем капли за деньги, которые мы берем
|
| Violence, 44 dotties, hammers for days
| Насилие, 44 точки, молотки в течение нескольких дней
|
| Ten toes step with my J’s on the pave
| Шаг десятью пальцами с моими J на мостовой
|
| Something garn' dead up today | Сегодня что-то заглохло |
| 4-door truck or a 125
| 4-дверный грузовик или 125
|
| Tryna do man bait
| Пытаюсь сделать приманку
|
| Stain gang, we get the drops for the money we take
| Банда пятен, мы получаем капли за деньги, которые мы берем
|
| Feds on me, girls on me
| Федералы на мне, девочки на мне
|
| Got the trap jumpin', no pebs on me
| Получил ловушку, прыгаю, на мне нет камней.
|
| I just phoned donny like «link Holly»
| Я только что позвонил Донни, как «линк Холли»
|
| I’m smokin' trees but I cut Bobby
| Я курю деревья, но я вырезаю Бобби
|
| Peng Lizzy for Queen Lizzy
| Пэн Лиззи для королевы Лиззи
|
| Smoke with S and M Scrilly
| Дым с S и M Скрилли
|
| Money focused, got my mind right
| Деньги сосредоточены, я правильно понял
|
| Fuck around and man’s comin' by
| Ебать вокруг, и человек идет
|
| Feds on me, bitches on me
| Федералы на мне, суки на мне
|
| I switch phones and I bill a zingy
| Я переключаю телефоны и выставляю счет
|
| Late night, I was countin' up
| Поздно ночью я считал
|
| I need more bands, I ain’t had enough
| Мне нужно больше групп, мне не хватило
|
| Let’s lurk when I’ve had enough
| Давай спрячемся, когда мне надоест
|
| That’s four doors and hammers up
| Это четыре двери и молотки.
|
| Let’s lurk when I’ve had enough
| Давай спрячемся, когда мне надоест
|
| That’s four doors and hammers up
| Это четыре двери и молотки.
|
| Fuck CID and Trident
| К черту CID и Trident
|
| All up in mum’s house, talkin' 'bout I done violence
| Все в мамином доме, говорят о том, что я совершил насилие
|
| Me and two packs up
| Я и две упаковки
|
| We was dicin'
| Мы играли
|
| Same way, see an opp man, dice him
| Точно так же, увидишь человека противника, брось его в кости
|
| With these 44 flatters would nice him
| С этими 44 лестью ему было бы приятно
|
| Violence, 44 dotties, hammers for days
| Насилие, 44 точки, молотки в течение нескольких дней
|
| Ten toes step with my J’s on the pave
| Шаг десятью пальцами с моими J на мостовой
|
| Something garn' dead up today
| Сегодня что-то заглохло
|
| 4-door truck or a 125
| 4-дверный грузовик или 125
|
| Tryna do man bait
| Пытаюсь сделать приманку
|
| Stain gang, we get the drops for the money we take
| Банда пятен, мы получаем капли за деньги, которые мы берем
|
| Violence, 44 dotties, hammers for days | Насилие, 44 точки, молотки в течение нескольких дней |
| Ten toes step with my J’s on the pave
| Шаг десятью пальцами с моими J на мостовой
|
| Something garn' dead up today
| Сегодня что-то заглохло
|
| 4-door truck or a 125
| 4-дверный грузовик или 125
|
| Tryna do man bait
| Пытаюсь сделать приманку
|
| Stain gang, we get the drops for the money we take | Банда пятен, мы получаем капли за деньги, которые мы берем |