| Ja, det var koldt
| Да, было холодно
|
| Man har sørget for' familien er altid første prioritet
| Об этом позаботились, семья всегда на первом месте
|
| Ved de fleste prøver på at knæk' mig
| Большинство из них пытаются сломить меня
|
| Men det kommer ikk' til at ske
| Но этого не произойдет
|
| Ung dreng, men jeg vidst' allerede at det her liv var en bitch
| Молодой мальчик, но я уже знал, что эта жизнь была сукой
|
| Og hvis jeg først ta’r din hånd, ved du at C aldrig gi’r sli-i-ip
| И если я возьму тебя за руку первой, ты знаешь, Си никогда не сдается.
|
| Aldrig gi’r sli-i-ip, aldrig gi’r sli-i-ip, aldrig gi’r sli-i-ip
| Никогда не давайте sli-i-ip, никогда не давайте sli-i-ip, никогда не давайте sli-i-ip
|
| Hvis jeg si’r jeg har dig, er det hel' vejen
| Если я скажу, что у меня есть ты, это все
|
| Der' ikk' noget midt imellem på mit hold
| В моей команде нет ничего промежуточного
|
| Vi får hele lortet til at dans', brormand
| Мы получаем все дерьмо, чтобы танцевать, братан
|
| Man sku' tro det her det var TikTok
| Можно было подумать, что это TikTok
|
| Ja, der' shooters ude i marken, real life
| Да, в поле есть стрелки, реальная жизнь
|
| Der' ikk' nogen her der snakker
| Здесь никто не разговаривает
|
| set dem ha' det hele, men stadig føl' sig nede på bunden
| видел, что у них есть все, но все еще чувствую себя на дне
|
| Uden nogen — ensom, åhh-åh
| Без никого — одиноко, у-у-у
|
| Årh, hellere ku' læs' dem, end at bekæmp' dem
| Ах, лучше читать их, чем бороться с ними
|
| Men ka' vi ikk' tales, så' vi bevæbnet
| Но если мы не говорим, значит, мы вооружены
|
| Har noget der sparker nede ved bæltet
| Что-то пинает ремень
|
| Adrenalin, bror, der' fart over feltet
| Адреналин, брат, скорость по полю
|
| Og det der sker, ja, det sker
| И что происходит, ну, бывает
|
| Vi la’r det være op til skæbnen © Ja, det var koldt
| Предоставим это судьбе © Да, было холодно
|
| Man har sørget for' familien er altid første prioritet
| Об этом позаботились, семья всегда на первом месте
|
| Ved de fleste prøver på at knæk' mig
| Большинство из них пытаются сломить меня
|
| Men det kommer ikk' til at ske | Но этого не произойдет |
| Ung dreng, men jeg vidst' allerede at det her liv var en bitch
| Молодой мальчик, но я уже знал, что эта жизнь была сукой
|
| Og hvis jeg først ta’r din hånd, ved du at C aldrig gi’r sli-i-ip
| И если я возьму тебя за руку первой, ты знаешь, Си никогда не сдается.
|
| Aldrig gi’r sli-i-ip, aldrig gi’r sli-i-ip, aldrig gi’r sli-i-ip
| Никогда не давайте sli-i-ip, никогда не давайте sli-i-ip, никогда не давайте sli-i-ip
|
| Årh, huh
| Э, да
|
| Igennem al' de der ups, al' de der downs
| Через все взлеты, все падения
|
| Alt det der pain, alt det der doubt
| Вся эта боль, все эти сомнения
|
| Været til en fødsel og været til begravels'
| Был на рождении и был на похоронах'
|
| Livet er bittersødt, hvem ka' ikk' vouch?
| Жизнь горько-сладкая, кто ручается?
|
| Du tror det' Wonderland, lever i clouds (Ye-ah)
| Ты веришь в страну чудес, живи в облаках (Да-а)
|
| Jeg' med min' demons, ryger noget loud
| Я' с моими' демонами, курить что-нибудь громко
|
| (Huh, ryger noget loud)
| (Ха, курю что-нибудь громко)
|
| Prøver' få tankerne til at hold' paus'
| Пытаюсь заставить мой разум остановиться
|
| (Det' for meget, brug for en paus')
| (Это слишком много, нужен перерыв)
|
| Jeg har set ting jeg ta’r med mig i graven
| Я видел вещи, которые унесу с собой в могилу
|
| (Rah-rah-rah-rah, med mig i graven, yeah)
| (Ра-ра-ра-ра, со мной в могиле, да)
|
| Har set dem flip, for en penny
| Видел, как они переворачиваются за копейки
|
| Og givet slip på dem der var down
| И отпусти тех, кто упал
|
| For et par clicks på deres teli
| За несколько кликов на их телефоне
|
| Ikk' noget legit, de gør det for cloud
| Не законно, они делают это для облака
|
| Tilgiv min' sins, ligesom Billie
| Прости мои грехи, как Билли
|
| Træt af de blodsugere — tro mig, jeg' out
| Устали от этих кровопийц — поверь мне, я ушел
|
| Laver en ghost, som Makaveli
| Делает призрак, как Макавели
|
| Og vender tilbage med et brag
| И возвращается с треском
|
| Ja, det var koldt
| Да, было холодно
|
| Man har sørget for' familien er altid første prioritet
| Об этом позаботились, семья всегда на первом месте
|
| Ved de fleste prøver på at knæk' mig | Большинство из них пытаются сломить меня |
| Men det kommer ikk' til at ske
| Но этого не произойдет
|
| Ung dreng, men jeg vidst' allerede at det her liv var en bitch
| Молодой мальчик, но я уже знал, что эта жизнь была сукой
|
| Og hvis jeg først ta’r din hånd, ved du at C aldrig gi’r sli-i-ip
| И если я возьму тебя за руку первой, ты знаешь, Си никогда не сдается.
|
| Aldrig gi’r sli-i-ip, aldrig gi’r sli-i-ip, aldrig gi’r sli-i-ip | Никогда не давайте sli-i-ip, никогда не давайте sli-i-ip, никогда не давайте sli-i-ip |