Перевод текста песни Aldrig Giv Slip - Carmon, Sivas

Aldrig Giv Slip - Carmon, Sivas
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Aldrig Giv Slip , исполнителя -Carmon
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:25.03.2021
Язык песни:Датский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Aldrig Giv Slip (оригинал)Aldrig Giv Slip (перевод)
Ja, det var koldt Да, было холодно
Man har sørget for' familien er altid første prioritet Об этом позаботились, семья всегда на первом месте
Ved de fleste prøver på at knæk' mig Большинство из них пытаются сломить меня
Men det kommer ikk' til at ske Но этого не произойдет
Ung dreng, men jeg vidst' allerede at det her liv var en bitch Молодой мальчик, но я уже знал, что эта жизнь была сукой
Og hvis jeg først ta’r din hånd, ved du at C aldrig gi’r sli-i-ip И если я возьму тебя за руку первой, ты знаешь, Си никогда не сдается.
Aldrig gi’r sli-i-ip, aldrig gi’r sli-i-ip, aldrig gi’r sli-i-ip Никогда не давайте sli-i-ip, никогда не давайте sli-i-ip, никогда не давайте sli-i-ip
Hvis jeg si’r jeg har dig, er det hel' vejen Если я скажу, что у меня есть ты, это все
Der' ikk' noget midt imellem på mit hold В моей команде нет ничего промежуточного
Vi får hele lortet til at dans', brormand Мы получаем все дерьмо, чтобы танцевать, братан
Man sku' tro det her det var TikTok Можно было подумать, что это TikTok
Ja, der' shooters ude i marken, real life Да, в поле есть стрелки, реальная жизнь
Der' ikk' nogen her der snakker Здесь никто не разговаривает
set dem ha' det hele, men stadig føl' sig nede på bunden видел, что у них есть все, но все еще чувствую себя на дне
Uden nogen — ensom, åhh-åh Без никого — одиноко, у-у-у
Årh, hellere ku' læs' dem, end at bekæmp' dem Ах, лучше читать их, чем бороться с ними
Men ka' vi ikk' tales, så' vi bevæbnet Но если мы не говорим, значит, мы вооружены
Har noget der sparker nede ved bæltet Что-то пинает ремень
Adrenalin, bror, der' fart over feltet Адреналин, брат, скорость по полю
Og det der sker, ja, det sker И что происходит, ну, бывает
Vi la’r det være op til skæbnen © Ja, det var koldt Предоставим это судьбе © Да, было холодно
Man har sørget for' familien er altid første prioritet Об этом позаботились, семья всегда на первом месте
Ved de fleste prøver på at knæk' mig Большинство из них пытаются сломить меня
Men det kommer ikk' til at skeНо этого не произойдет
Ung dreng, men jeg vidst' allerede at det her liv var en bitch Молодой мальчик, но я уже знал, что эта жизнь была сукой
Og hvis jeg først ta’r din hånd, ved du at C aldrig gi’r sli-i-ip И если я возьму тебя за руку первой, ты знаешь, Си никогда не сдается.
Aldrig gi’r sli-i-ip, aldrig gi’r sli-i-ip, aldrig gi’r sli-i-ip Никогда не давайте sli-i-ip, никогда не давайте sli-i-ip, никогда не давайте sli-i-ip
Årh, huh Э, да
Igennem al' de der ups, al' de der downs Через все взлеты, все падения
Alt det der pain, alt det der doubt Вся эта боль, все эти сомнения
Været til en fødsel og været til begravels' Был на рождении и был на похоронах'
Livet er bittersødt, hvem ka' ikk' vouch? Жизнь горько-сладкая, кто ручается?
Du tror det' Wonderland, lever i clouds (Ye-ah) Ты веришь в страну чудес, живи в облаках (Да-а)
Jeg' med min' demons, ryger noget loud Я' с моими' демонами, курить что-нибудь громко
(Huh, ryger noget loud) (Ха, курю что-нибудь громко)
Prøver' få tankerne til at hold' paus' Пытаюсь заставить мой разум остановиться
(Det' for meget, brug for en paus') (Это слишком много, нужен перерыв)
Jeg har set ting jeg ta’r med mig i graven Я видел вещи, которые унесу с собой в могилу
(Rah-rah-rah-rah, med mig i graven, yeah) (Ра-ра-ра-ра, со мной в могиле, да)
Har set dem flip, for en penny Видел, как они переворачиваются за копейки
Og givet slip på dem der var down И отпусти тех, кто упал
For et par clicks på deres teli За несколько кликов на их телефоне
Ikk' noget legit, de gør det for cloud Не законно, они делают это для облака
Tilgiv min' sins, ligesom Billie Прости мои грехи, как Билли
Træt af de blodsugere — tro mig, jeg' out Устали от этих кровопийц — поверь мне, я ушел
Laver en ghost, som Makaveli Делает призрак, как Макавели
Og vender tilbage med et brag И возвращается с треском
Ja, det var koldt Да, было холодно
Man har sørget for' familien er altid første prioritet Об этом позаботились, семья всегда на первом месте
Ved de fleste prøver på at knæk' migБольшинство из них пытаются сломить меня
Men det kommer ikk' til at ske Но этого не произойдет
Ung dreng, men jeg vidst' allerede at det her liv var en bitch Молодой мальчик, но я уже знал, что эта жизнь была сукой
Og hvis jeg først ta’r din hånd, ved du at C aldrig gi’r sli-i-ip И если я возьму тебя за руку первой, ты знаешь, Си никогда не сдается.
Aldrig gi’r sli-i-ip, aldrig gi’r sli-i-ip, aldrig gi’r sli-i-ipНикогда не давайте sli-i-ip, никогда не давайте sli-i-ip, никогда не давайте sli-i-ip
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2020
2020
2021
2010
2020
2013
2019
2019
2022
2022
Griselda Blanco
ft. Carmon
2021
Lige Nu
ft. OG Harry
2015
2022
DEADLINE
ft. Stepz
2020
PLAYSTATION
ft. Benny Jamz
2020
2020
Oralé
ft. Danni, Carmon
2014
2020
2020
2019