Перевод текста песни Broken Homes - Carmon

Broken Homes - Carmon
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Broken Homes, исполнителя - Carmon
Дата выпуска: 02.02.2022
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Датский

Broken Homes

(оригинал)
Føler selv, jeg' kommet langt fra at stå i centeret
Blevet så kølig, ka' ikk' mærk' noget hjerte længere
Intet kærlighed, brødre blev til ærkefjender
På dybt vand — helt derude, hvor verden vender
Kold og kynisk, C har travlt med at stable racks
De har travlt med at prøve at skaf' den næste bag
De prøver på at lyde som mig, men det ta’r bar' ikk' fat
Jeg ku' prop' dig i designer, men du' stadig trash
Højhusene, de dækker for solen
Og vinklen den er blind, når jeg mødes med nogen
Før du investerer i drugs, invester i kanonen
Hva' ska' du med en gøb, hvis du ikk' tør' brug den?
Og vi læser ikk' aviser, vi' på forsiden af dem
Jeg har sovet hele dagen, for jeg var vågen hele natten
Hva' du gi’r, er hva' du får — både på godt og på ondt
Og du bli’r ved med at fejl', for du lærer ikk' noget af det
Hopper ind i AMG’eren, trykker speederen i bund
Bæller rent af Hennessy’en, med en 2'er i munden
Vi' de bedste mennesker, indtil du gi’r os en grund
Hvis du lavede 10 mil, vil' du stadig være et nul, ay
Rene hjerter, men en fucked op tankegang
Vi' let' at hade, svære at elsk' - respekteret af mange
Efter 8 er der ikk' noget Ramasjang
Vi' ude og ta' en risiko, for at skrabe dem sammen
Deres liv er kun spændende på deres stories
De har så meget at sige, for de ved' jeg' ballin'
Det' dét samme — de går ud, hver gang jeg går ind
Konstant i jailhouse, tog ikk' nogen award hjem
Ved de gamle er bekymret, for deres søn er ude og plyndre
Men jeg gør' bar' det nødvendige, for jer begge og min søster
Død indeni, slukket for min' følelser
Beklager, jeg ikk' vokset op og blev den mand i ønsker
Var overalt på de der gader ligesom paraboler
Ku' ikk' være der til din fødselsdag, jeg afsoner
Gennem årene har vi bygget, men ogs' brændt broer
Gammel hovedpin', var skyld i nogen nye ruter
Spillet er ikk' bygget på barmhjertighed
Vi' loyale, men vi viser ingen kærlighed
Vidst' fra starten, det ikk' var nok
Indså hurtigt, at gaden var kold
Tingene sket', ka' ikk' lave dem om
Lært' at leve med en sjæl, der' tom
Startede alle sammen fra broken homes
Og har kæmpet vores helt egen kamp
Mistede alt, ku' ikk' mist' vores håb
Kun én vej, og den vej det' frem
(Uh-uh-uh-uh-uh)
(Ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah)
(перевод)
Я сам чувствую, что проделал долгий путь от того, чтобы быть в центре
Стало так холодно, я больше не чувствую сердца
Нет любви, братья стали заклятыми врагами
В глубокой воде – выход туда, где вращается мир
Холодный и циничный, C занят укладкой стеллажей
Они заняты, пытаясь отстать от следующего
Они пытаются звучать как я, но это просто не работает
Я мог бы "пропить" тебя в дизайнере, но ты все равно мусор
Высотки, которые они закрывают от солнца
И угол слепой, когда я встречаюсь с кем-то
Прежде чем инвестировать в наркотики, инвестируйте в пушку
Что вы собираетесь делать с зевотой, если не осмеливаетесь ею воспользоваться?
И мы не читаем газеты, мы читаем их на первой полосе
Я спал весь день, потому что я не спал всю ночь
Что отдаешь, то и получаешь — к лучшему или к худшему
И ты продолжаешь делать ошибки, потому что ничему из этого не учишься.
Прыгает в АМГ, жмет акселератор в самый низ
Колокола чистые от Hennessy, с 2 во рту
Мы лучшие люди, пока вы не дадите нам повод
Если вы пробежали 10 миль, вы все равно будете нулем, ау
Чистые сердца, но испорченный образ мышления
Нас легко ненавидеть, трудно любить - многие уважают
После 8 нет Рамаджанга
Мы выходим и рискуем, чтобы соскрести их вместе
Их жизнь интересна только их историями
Им так много нужно сказать, потому что они знают, что я балуюсь
То же самое — они выходят каждый раз, когда я захожу
Постоянно сидел в СИЗО, наград домой не забрал
Старики волнуются, потому что их сын мародерствует
Но я запрещаю необходимое для вас обоих и моей сестры.
Мертвый внутри, выключил мои чувства
Прости, я не вырос и не стал тем мужчиной в твоих желаниях
Повсюду на тех улицах, как спутниковые тарелки
Я не могу быть там на твой день рождения, я отбываю срок
На протяжении многих лет мы строили, но и сжигали мосты
Старая главная булавка была виновата в некоторых новых маршрутах
Игра построена на милосердии
Мы верны, но не проявляем любви
С самого начала знал, что этого недостаточно
Быстро сообразил, что на улице холодно
Вещи произошли, не могу их изменить
Научился жить с пустой душой
Все началось с разбитых домов
И сражались в нашей собственной битве
Потерял все, ку' икк' туман' наша надежда
Только в одну сторону, и так' вперед
(У-у-у-у-у)
(Ах ах ах)
(А-а-а-а-а-а-а-а)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Modvind 2020
Comfort 2020
Danser Med Diablo 2021
RICHARD MILLE 2020
Thug 2022
Griselda Blanco ft. Carmon 2021
Lige Nu ft. OG Harry 2015
Reload 2022
DEADLINE ft. Stepz 2020
PLAYSTATION ft. Benny Jamz 2020
VIRAL 2020
Oralé ft. Danni, Carmon 2014
KOMPLICERET 2020
1997 2020
Året Rundt 2019
Alo ft. Carmon 2019
TÅLMODIGHED ft. Stepz 2019
Need For Speed 2020
TOTO RIINA 2019
SATSET ft. Jamaika 2019