Перевод текста песни Oser Les Larmes - Carmen Maria Vega

Oser Les Larmes - Carmen Maria Vega
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Oser Les Larmes , исполнителя -Carmen Maria Vega
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:31.12.2013
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Oser Les Larmes (оригинал)Смей Слезы (перевод)
Larmes, Слезы,
c’est à vous que je parle я с тобой разговариваю
vous restez sur vos gardes, souvent вы остаетесь начеку, часто
venez de temps en temps приходить время от времени
larmes, слезы,
vous emcombrez mon âme ты засоряешь мне душу
si vous baissiez les armes если бы ты опустил руки
tout serait moins blessant все было бы менее болезненно
larmes, слезы,
c’est vous que je réclame это ты, что я требую
votre orgueil me fait mal, plus fort твоя гордость ранит меня сильнее
au dedans qu’au dehors внутри и снаружи
larmes, слезы,
ne tentez pas le diable не искушай дьявола
n’attendez pas le drame не ждите драмы
pour soulager mon sort чтобы облегчить мою судьбу
allez coule, давай по течению,
vas-y sur mes joues roule, иди по моим щекам катись,
essaie de noyer mon chagrin попробуй утопить мои печали
coule потоки
autant que je suis saoule, насколько я пьян,
d’avoir un coeur qui se retient иметь сердце, которое сдерживает
mes yeux regardent en face мои глаза смотрят прямо вперед
je veux que rien ne passe я хочу, чтобы ничего не случилось
je ne suis pas de glace я не мороженое
au fond je pleure в глубине души я плачу
femme женщины
si j’ai séché mes larmes если бы я вытер слезы
c’est pour ne plus entendre, encore это не услышать снова, снова
tu pleures quand tu as tort ты плачешь, когда ошибаешься
femme женщины
mais d'égale à égal но равные равным
je cache tel un trésor Я прячусь как сокровище
la peine qui me dévore боль, которая пожирает меня
tenir tête aux hommes противостоять мужчинам
casser leurs axiomes нарушать их аксиомы
après les litanies после ектений
ces années d’infâmie те годы позора
où nos tristesses где наша печаль
font nos faiblesses наши слабости
avoir la force иметь силу
d’oser les larmes qui… сметь ​​слезы, которые...
coule потоки
vas-y sur mes joues roule, иди по моим щекам катись,
essaie de noyer mon chagrin попробуй утопить мои печали
coule потоки
autant que je suis saoule, насколько я пьян,
d’avoir un coeur qui se retient иметь сердце, которое сдерживает
mes yeux regardent en face мои глаза смотрят прямо вперед
je veux que rien ne passe я хочу, чтобы ничего не случилось
je ne suis pas de glace я не мороженое
au fond je pleure в глубине души я плачу
au fond j’ai peur… В глубине души я боюсь...
femme женщины
si j’ai séché mes larmes если бы я вытер слезы
c’est pour ne plus entendre, encore это не услышать снова, снова
tu pleures quand tu as tort ты плачешь, когда ошибаешься
larmes, слезы,
vous encombrez mon âme ты засоряешь мне душу
si vous baissiez les armes, если бы ты опустил руки,
tout serait moins blessant. все было бы менее болезненно.
(Merci à Cindy Brahier pour cettes paroles)(Спасибо Синди Брайер за эти тексты)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2011
2011
Miiaou
ft. Mathias Malzieu
2011
2011
2011
2011