| Paroles de la chanson Le Soldat:
| Тексты песен Le Soldat:
|
| Et déjà je me retrouvais vaincue devant cet homme là
| И уже я потерпел поражение перед этим человеком
|
| Devant ses yeux qui me savaient perdue entre ses bras
| Перед его глазами, которые знали, что я потерялся в его объятиях
|
| Moi je nous y voyais déjà et comme j’avais le coeur à l’air
| Я уже мог видеть нас там и как мое сердце выглядело
|
| J’aurais voulu pouvoir me taire
| Я хотел бы заткнуться
|
| Moi je traînais là, il est venu à moi
| Я тусовался там, он пришел ко мне
|
| Il avait l’air pauvre mais je l’aimais déjà
| Он выглядел бедным, но я уже любил его
|
| Il était soldat, un peu sans foi ni loi
| Он был солдатом, немного беззаконным
|
| On aurait dit un fauve tatoué sur les bras
| Выглядел как дикое животное, вытатуированное на его руках.
|
| Et déjà je me retrouvais vaincue devant cet homme là
| И уже я потерпел поражение перед этим человеком
|
| Devant ses yeux qui me savaient perdue entre ses bras
| Перед его глазами, которые знали, что я потерялся в его объятиях
|
| Moi je nous y voyais déjà et comme j’avais le coeur à l’air
| Я уже мог видеть нас там и как мое сердце выглядело
|
| J’aurais voulu pouvoir me taire, mais le mot m'échappa
| Я хотел бы быть тихим, но слово ускользнуло от меня
|
| Je lui disais je t’aime
| Я сказал ей, что люблю тебя
|
| Il ne répondait pas
| он не отвечал
|
| Il me voulait moi, il était milliataire
| Он хотел меня, он был миллионером
|
| Et il passait par là, je me souviens je crois
| И он проходил мимо, я помню, я думаю
|
| Le temps d’une nuit, et puis il est parti
| Однажды ночью, а потом он ушел
|
| Et je suis restée là regardant le convois
| И я стоял там, наблюдая за конвоем
|
| Et plus jamais je n’oublierais la venue de cet homme là
| И никогда больше я не забуду, что человек пришел сюда
|
| Quand dans ses yeux il me savait perdu entre ses bras
| Когда в его глазах он знал, что я потерялся в его объятиях
|
| Moi je nous y voyais déjà et comme j’avais le coeur à l’air
| Я уже мог видеть нас там и как мое сердце выглядело
|
| J’aurais voulu pouvoir me taire, mais quand il m'échappa
| Я хотел бы заткнуться, но когда он ускользнул
|
| Je lui criais je t’aime
| я кричала ему я люблю тебя
|
| Il ne se retourna pas | Он не оглянулся |