Перевод текста песни Carmen, Act I, Scene 5: "Amour oiseau rebelle" - French National Radio Orchestra, Georges Pretre, Maria Callas

Carmen, Act I, Scene 5: "Amour oiseau rebelle" - French National Radio Orchestra, Georges Pretre, Maria Callas
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Carmen, Act I, Scene 5: "Amour oiseau rebelle" , исполнителя -French National Radio Orchestra
Песня из альбома Bizet: Carmen, "Amour oiseau rebelle", Price vs. Bumbry vs. Resnik vs .Callas vs. Victoria de Los Angeles vs. Stevens vs. Klose vs. Tourel vs. Michel vs. Vallin vs. Farrar vs. Destinn vs. Calvé
в жанреМировая классика
Дата выпуска:21.04.2014
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписиMusiKazoo
Carmen, Act I, Scene 5: "Amour oiseau rebelle" (оригинал)Carmen, Act I, Scene 5: "Amour oiseau rebelle" (перевод)
L’amour est un oiseau rebelle Любовь — мятежная птица
Que nul ne peut apprivoiser Что никто не может приручить
Et c’est bien en vain qu’on l’appelle И зря его зовут
C’est lui qu’on vient de nous refuser Он тот, кому нам только что отказали
Rien n’y fait, menaces ou prieres Ничего не помогает, угрозы или молитвы
L’un parle bien, l’autre se tait Один хорошо говорит, другой молчит
Et c’est l’autre que je prefere И это другое, что я предпочитаю
Il n’a rien dit mais il me plait Он ничего не сказал, но мне это нравится
L’amour, l’amour, l’amour, l’amour Любовь, любовь, любовь, любовь
L’amour est enfant de boheme Любовь богемный ребенок
Il n’a jamais jamais connu de lois Он никогда не знал никаких законов
Si tu ne m’aimes pas je t’aime Если ты не любишь меня, я люблю тебя
Si je t’aime prend garde a toi Если я люблю тебя, береги себя
Si tu ne m’aimes pas Если ты не любишь меня
Si tu ne m’aimes pas je t’aime Если ты не любишь меня, я люблю тебя
Mais si je t’aime, si je t’aime Но если я люблю тебя, если я люблю тебя
Prends garde a toi Остерегаться
L’oiseau que tu croyais surprendre Птица, которую вы думали удивить
Battit de l’aile et s’envola взмахнул крыльями и улетел
L’amour est loin, tu peux l’attendre Любовь далеко, ты можешь дождаться ее
Tu ne l’attends plus, il est la Ты его больше не ждешь, он здесь
Tout autour de toi, vite, vite Все вокруг тебя, быстро, быстро
Il vient, s’en va puis il revient То приходит, то уходит, то возвращается
Tu crois le tenir, il t’evite Вы думаете, что у вас это есть, это избегает вас
Tu crois l’eviter, il te tient Ты думаешь, что избегаешь его, он тебя достал
L’amour, l’amour, l’amour, l’amour Любовь, любовь, любовь, любовь
L’amour est enfant de boheme Любовь богемный ребенок
Il n’a jamais jamais connu de lois Он никогда не знал никаких законов
Si tu ne m’aimes pas je t’aime Если ты не любишь меня, я люблю тебя
Si je t’aime prend garde a toi Если я люблю тебя, береги себя
Si tu ne m’aimes pas Если ты не любишь меня
Si tu ne m’aimes pas je t’aime Если ты не любишь меня, я люблю тебя
Mais si je t’aime, si je t’aime Но если я люблю тебя, если я люблю тебя
Prends garde a toiОстерегаться
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2005
2006
2005
2012
2006
2012
2012
Gianni Schicchi, Act I: "O mio babbino caro" (Lauretta)
ft. Tullio Serafin, Sinfonie-Orchester des RAI Rom, Maria Callas, Sinfonie-Orchester des RAI Rom, Tullio Serafin
2013
2006
2011
1959
2014
2007
2006
2005
2011
Tosca: Vissi d'arte
ft. Tito Gobbi, Chorus & Orchestra of La Scala, Milan, Orchestra del Teatro alla Scala
2010
2020
2011
2004