| That’s dangerous driving baby, The policeman said
| «Это опасное вождение, детка», — сказал полицейский.
|
| I can smell the passion of another man on your breath
| Я чувствую запах страсти другого мужчины в твоем дыхании
|
| I could give you life, get you back for what I saw
| Я мог бы дать тебе жизнь, вернуть тебя за то, что я видел
|
| That’s vengeance he said, that’s the law
| Он сказал, что это месть, это закон
|
| You throw your misdemeanors right up in my face
| Вы бросаете свои проступки прямо мне в лицо
|
| The kind of man I am, I got to put you right in your lace
| Я такой человек, я должен поставить тебя прямо в шнурок
|
| I should lock you up, getyou back for what I saw
| Я должен запереть тебя, вернуть за то, что я видел
|
| That’s vengeance he said, that’s the law
| Он сказал, что это месть, это закон
|
| That’s vengeance, Oh that’s vengeance
| Это месть, о, это месть
|
| Yeah that’s vengeance he said, that’s the law
| Да, это месть, сказал он, это закон
|
| You’ve taken your half out of the middle
| Вы вынули свою половину из середины
|
| Time and time again
| Снова и снова
|
| But now I’m damned if I’ll give you and itch
| Но теперь будь я проклят, если дам тебе и чешусь
|
| Till I get even
| Пока я не получу
|
| She said: Just because you’re stronger and you hold it over me
| Она сказала: Просто потому, что ты сильнее и держишь это надо мной.
|
| I’ll put the pedal to the floor, and prove to you that I’m free
| Я вдавлю педаль в пол и докажу тебе, что я свободен
|
| Though you’ve stopped me once again, It’s not the end of the war
| Хотя ты снова остановил меня, это не конец войны
|
| It’s vengeance she said, that’s the law
| Она сказала, что это месть, это закон
|
| That’s vengeance, that’s vengeance she said
| Это месть, это месть, сказала она
|
| That’s the law | Это закон |