| Take Me out to the Ballgame (Carly Simon) (оригинал) | Возьми меня на игру в мяч (Карли Саймон) (перевод) |
|---|---|
| Take me out to the ballgame | Отведи меня на игру с мячом |
| Take me out with the crowd | Выведи меня с толпой |
| Buy me some peanuts and Cracker Jacks | Купи мне арахис и Cracker Jacks |
| I don’t care if I ever get back | Мне все равно, вернусь ли я когда-нибудь |
| 'Cause it’s root, root, root for the home team | Потому что это корень, корень, корень для домашней команды |
| If they don’t win it’s a shame | Если они не выиграют, это позор |
| 'Cause it’s one, two, three strikes you’re out | Потому что это один, два, три удара, которые ты выбил |
| At the old ballgame | На старом бейсболе |
| 'Cause it’s one, two, three strikes you’re out | Потому что это один, два, три удара, которые ты выбил |
| At the old ballgame | На старом бейсболе |
