| It makes me smile
| Это заставляет меня улыбаться
|
| To think of what we dreamed of
| Думать о том, о чем мы мечтали
|
| Where are those sons of summer now
| Где сейчас эти сыновья лета
|
| With their wild-haired women in their
| С их растрепанными женщинами в их
|
| Patchwork gowns
| Лоскутные платья
|
| Who could laugh the lights away
| Кто мог бы смеяться над светом
|
| Nights on the beach and bay
| Ночи на пляже и в заливе
|
| The course on farms
| Курс на фермах
|
| And the course in the bar
| И курс в баре
|
| Sweet smokin' in the back of the car
| Сладкое курение в задней части автомобиля
|
| Always the first time shines to last like a morning star
| Всегда первый раз сияет, чтобы длиться, как утренняя звезда
|
| Like a morning star
| Как утренняя звезда
|
| It’s been a while since the last time we were dancing
| Прошло много времени с тех пор, как мы в последний раз танцевали
|
| Where are those sons of summer now
| Где сейчас эти сыновья лета
|
| With their long-limber ladies who all knew how
| Со своими длинными дамами, которые все умели
|
| To chase the blues away
| Чтобы прогнать блюз
|
| I’ve got the blues today
| У меня сегодня блюз
|
| Your ivy days and your clubhouse ways
| Твои плющевые дни и твои пути в клубе
|
| Wine mug nights when the music played
| Ночи с винными кружками, когда играла музыка
|
| Love that is real will not fade away like a morning star
| Настоящая любовь не угаснет, как утренняя звезда
|
| Where are those sons of summer now
| Где сейчас эти сыновья лета
|
| The winter has come
| Наступила зима
|
| And you don’t know how to turn your
| И вы не знаете, как превратить свой
|
| Dreams into coal
| Мечты в уголь
|
| Your books won’t hold you
| Ваши книги не удержат вас
|
| The woods get cold
| В лесу становится холодно
|
| And I feel too old
| И я чувствую себя слишком старым
|
| I begin to question your schoolboy soul
| Я начинаю сомневаться в твоей школьной душе
|
| Clever remarks that once won my heart
| Умные замечания, которые когда-то покорили мое сердце
|
| When the fire won’t light they lose their spark
| Когда огонь не загорается, они теряют свою искру
|
| And I can’t help but get a little bit blue
| И я не могу не стать немного синим
|
| Thinking about the precious nothing we
| Думая о драгоценном ничто, мы
|
| Once knew | Когда-то знал |