| A grey day in February
| Серый день в феврале
|
| Some flecks of white, but mostly brown
| Некоторые белые пятна, но в основном коричневые
|
| Purple surprises riding in on a nerve
| Фиолетовые сюрпризы действуют на нервы
|
| Begins to excite you before it settles down
| Начинает волновать вас, прежде чем успокоится
|
| It’s after the knives and the sutures and needles
| Это после ножей, швов и игл
|
| I’m left with an arrow that points at my heart
| У меня осталась стрела, указывающая на мое сердце
|
| I call it the seat of my sentimental sorrow
| Я называю это местом моей сентиментальной печали
|
| Gone seems to be one of the sum of my parts
| Ушел, кажется, одна из суммы моих частей
|
| And the night is cold
| И ночь холодная
|
| As the coldest nights are
| Поскольку самые холодные ночи
|
| There’s a wise woman
| Есть мудрая женщина
|
| She comes from an evening star
| Она исходит от вечерней звезды
|
| She says: Look for the signs
| Она говорит: Ищите знаки
|
| You won’t have to look far
| Вам не придется далеко ходить
|
| Lead with your spirit and follow
| Веди своим духом и следуй
|
| Follow your scar
| Следуй за своим шрамом
|
| A man I knew once said he wanted to see me
| Один человек, которого я знал, однажды сказал, что хочет меня видеть
|
| I said I’d been sick but was on the mend
| Я сказал, что был болен, но поправлялся
|
| I told him a few of the overall details
| Я рассказал ему некоторые общие детали
|
| He said: That’s too bad
| Он сказал: это очень плохо
|
| And he’s never called me again
| И он больше никогда мне не звонил
|
| What a gift in disguise that poor little puppy
| Какой замаскированный подарок, что бедный маленький щенок
|
| So scared of misfortune and always on guard
| Так боится беды и всегда на страже
|
| A big man will love you
| Большой мужчина будет любить тебя
|
| Even more when you’re hurtin'
| Даже больше, когда тебе больно
|
| And a really big man
| И действительно большой человек
|
| Loves a really good scar
| Любит действительно хороший шрам
|
| Cause the dawn breaks
| Потому что рассвет
|
| And it’s breaking your heart
| И это разбивает тебе сердце
|
| There’s a wise woman
| Есть мудрая женщина
|
| She sits at the end of the bar
| Она сидит в конце бара
|
| She says: Look for the signs
| Она говорит: Ищите знаки
|
| You won’t have to look far
| Вам не придется далеко ходить
|
| Lead with your spirit and follow
| Веди своим духом и следуй
|
| Follow your scar
| Следуй за своим шрамом
|
| A grey day in February
| Серый день в феврале
|
| Some flecks of white, but mostly brown
| Некоторые белые пятна, но в основном коричневые
|
| The world has tilted but
| Мир наклонился, но
|
| The world has expanded
| Мир расширился
|
| And the world has turned
| И мир повернулся
|
| My world upside down
| Мой мир вверх дном
|
| Cause the night is warm and all full of stars
| Потому что ночь теплая и вся в звездах
|
| There’s a wise woman
| Есть мудрая женщина
|
| She’s moved right into my heart
| Она переехала прямо в мое сердце
|
| She says: Look for the signs
| Она говорит: Ищите знаки
|
| You won’t have to look far
| Вам не придется далеко ходить
|
| Lead with your spirit and follow
| Веди своим духом и следуй
|
| Follow
| Следовать
|
| Follow your scar
| Следуй за своим шрамом
|
| English translation of Gaelic:
| Английский перевод гэльского:
|
| Run with the red deer
| Беги с красным оленем
|
| And sing with the wind
| И петь с ветром
|
| The magic lasts
| Магия длится
|
| And meaning will follow
| И смысл будет следовать
|
| The scar is God given
| Шрам дан Богом
|
| As a sign for your life
| Как знак для вашей жизни
|
| Strength from your ancestors
| Сила от ваших предков
|
| And through your own mouth
| И через свой рот
|
| Strength from memory
| Сила из памяти
|
| Like a tree on the wind
| Как дерево на ветру
|
| Show me your scar
| Покажи мне свой шрам
|
| And I will make it better | И я сделаю это лучше |