Перевод текста песни Our Affair - Carly Simon

Our Affair - Carly Simon
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Our Affair , исполнителя -Carly Simon
В жанре:Поп
Дата выпуска:15.05.2000
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Our Affair (оригинал)Наше Дело (перевод)
What a perfect night Какая прекрасная ночь
Secrets lights up the sky Секреты освещают небо
Like fireflies do Как светлячки
There’s nothing but a silky hope Нет ничего, кроме шелковистой надежды
That old opiate Этот старый опиум
Between me and you Между мной и тобой
Don’t look now Не смотри сейчас
We’re just about there Мы как раз там
We’re just one little breath away Мы всего в одном маленьком дыхании
From our affair От нашего дела
From our affair От нашего дела
Don’t move too fast Не двигайтесь слишком быстро
Don’t run scared Не беги в страхе
We’re just one surrender away Мы всего в одной капитуляции
From our affair От нашего дела
Don’t you feel like Вам не кажется
You’re coming down with something Вы спускаетесь с чем-то
Some great fancy flu Какой-то классный причудливый грипп
Don’t you feel like you’re Разве ты не чувствуешь, что ты
Coming down with me Спуститься со мной
And it doesn’t get sicker than you И это не становится хуже, чем вы
Don’t you feel like this is the really good part Тебе не кажется, что это действительно хорошая часть
Where it’s still up in the air Где это все еще в воздухе
The perfect romance is never Идеальный роман никогда не бывает
Stated or sated, deflated or fair Заявлено или насыщено, спущено или справедливо
Don’t admit it yet Пока не признавайся
And don’t stop saying your prayers И не переставай молиться
We’re just one little heartbeat away Мы всего в одном маленьком ударе сердца
From our affair От нашего дела
From our affair От нашего дела
There’s a light in my window В моем окне свет
And a little red ladybug in my hair И маленькая красная божья коровка в волосах
Just one turn down an empty street Всего один поворот по пустой улице
Away, away, away Прочь, прочь, прочь
From our affair От нашего дела
From our affair От нашего дела
There’s a white-hot desire Есть горячее желание
Of which I am pleasantly aware о чем я прекрасно осведомлен
Just one more «wait a minute baby» Еще одно «подожди, детка»
Away, away, away, away Прочь, прочь, прочь, прочь
From our affair От нашего дела
From our affair От нашего дела
From our affairОт нашего дела
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: