| It’s been a one man show that I’ve been runnin'
| Это было шоу одного человека, которым я руководил,
|
| On a two way street for love
| На улице с двусторонним движением для любви
|
| I see no end to the dead end
| Я не вижу конца тупику
|
| 'Til you come back home again
| «Пока ты снова не вернешься домой
|
| I’ve tried everything to keep remembering
| Я пробовал все, чтобы помнить
|
| One good woman
| Одна хорошая женщина
|
| One good man
| Один хороший человек
|
| Two shots of hapiness in one life span
| Два выстрела счастья за одну жизнь
|
| It takes one good woman and one good man
| Требуется одна хорошая женщина и один хороший мужчина
|
| To make one love stand
| Чтобы заставить одну любовь стоять
|
| The only thing that hurts is the memory
| Единственное, что болит, это память
|
| Of having once lived by myself
| О том, что когда-то жил один
|
| I tired every kind of hustlin' man
| Я устал от всякого суетливого человека
|
| I put my love out on the shelf
| Я положил свою любовь на полку
|
| He took everything and left my ears ringing
| Он взял все и оставил звон в ушах
|
| I feel at home in a foreign land
| Я чувствую себя как дома на чужбине
|
| You know what’s next when there’s nothing planned
| Вы знаете, что будет дальше, когда ничего не запланировано
|
| I’m talking 'bout love
| Я говорю о любви
|
| You know it takes two
| Вы знаете, это занимает два
|
| He took everything and left my ears ringing | Он взял все и оставил звон в ушах |