Перевод текста песни Memorial Day - Carly Simon

Memorial Day - Carly Simon
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Memorial Day , исполнителя -Carly Simon
Песня из альбома: The Studio Album Collection 1971-1983
В жанре:Поп
Дата выпуска:16.06.2014
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Rhino Entertainment Company

Выберите на какой язык перевести:

Memorial Day (оригинал)День памяти жертв холокоста (перевод)
It should have been so soft, this morning as we left Это должно было быть так мягко, этим утром, когда мы уезжали
But the valley was infected, by a different kind of beauty Но долина была заражена другой красотой
And the Indians they knew, it was a devil’s sanctuary И индейцы, которых они знали, это было святилище дьявола
Out of this unholy dawn, a car came stirring up the sand Из этого нечестивого рассвета машина подняла песок
And a woman from a passion play И женщина из игры страсти
Held up the limousine that brought me Поднял лимузин, который привез меня
All this way today.Весь этот путь сегодня.
And I didn’t need to turn around И мне не нужно было оборачиваться
So strong was the message, and the man who planned her life Столь сильным было послание, и человек, планировавший ее жизнь,
Commanded all that followed: Well they bellowed, and they hollered Командовал всем, что последовало: Ну, они ревут, и они кричат
And they threw each other down, down in this valley И они бросили друг друга вниз, в эту долину
This cruel and lovely valley, Oh it should have been an alley Эта жестокая и прекрасная долина, О, это должен был быть переулок
In some low down part of town В какой-то низкой части города
As the lights came up, there was no sun Когда зажглись огни, солнца не было
And brandy splattered all over the ground И коньяк расплескался по земле
As this woman with her head held high Как эта женщина с высоко поднятой головой
Yelled love and why oh why, you’re killing me oh follow me- Кричал, любовь, и почему, о, почему, ты убиваешь меня, о, следуй за мной-
As I watched safe and clean, from the frosted windows of that limousine Пока я смотрел в целости и сохранности из замерзших окон этого лимузина
Well they bellowed and they hollered, and they threw each other down Ну, они ревели, и они кричали, и они бросали друг друга
Down in this valley, this cruel and lovely valley В этой долине, в этой жестокой и прекрасной долине
Oh it sould have been an alley, in some low down part of town О, это должен был быть переулок в какой-нибудь низменной части города
Before he’d been so funny, imagining the best: Раньше он был таким смешным, воображая лучшее:
That he’d escaper recrimination, for abandoning the nest Что он избежал взаимных обвинений за то, что бросил гнездо
He’d been joking and stoned, while he was entertaining me Он шутил и был под кайфом, пока развлекал меня
But then turned and was stunned, by her panic and her misery Но потом повернулась и была ошеломлена ее паникой и ее страданием
And I was in the get-away car И я был в машине для бегства
Giving him a chance, to get away Дать ему шанс, чтобы уйти
Get away, get away Уходи, уходи
And how the valley smoked, as he crossed Route 25 И как дымилась долина, когда он пересекал 25-ю трассу
With his cymbals and his shattered crown, leaving all alone С его тарелками и его разбитой короной, оставив в полном одиночестве
His eyes fixed on the ground.Его глаза были прикованы к земле.
And he didn’t even turn around И даже не обернулся
So strong was the message, and he fell into the shallow sky Столь сильным было сообщение, и он упал в мелкое небо
And was swallowed И был проглочен
Well they bellowed and they hollered, and they threw each other down Ну, они ревели, и они кричали, и они бросали друг друга
Down in this valley, this cruel and lovely valley В этой долине, в этой жестокой и прекрасной долине
Well it should have been an alley, In some low down part of townНу, это должен был быть переулок, В какой-то низменной части города
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: