| The lies that you tell will leave you alone
| Ложь, которую вы говорите, оставит вас в покое
|
| They’ll keep you down
| Они будут удерживать тебя
|
| They’ll catch you and trip you up
| Они поймают тебя и подставят
|
| Keep you hangin' around
| Держите вас в покое
|
| The habit is old — you don’t need it anymore
| Привычка старая — она вам больше не нужна
|
| Go on and kiss it goodbye
| Иди и поцелуй его на прощание
|
| 'Cause you got me, and I can see
| Потому что ты меня достал, и я вижу
|
| Who you really are
| Кто ты на самом деле
|
| I want to show you my heart
| Я хочу показать тебе свое сердце
|
| I want to know you by heart
| Я хочу знать тебя наизусть
|
| And love you by heart
| И люблю тебя сердцем
|
| I’m right here beside you
| я рядом с тобой
|
| There’s nobody else to set you straight
| Нет никого, кто мог бы вас исправить
|
| To shake you, to let you know
| Чтобы встряхнуть вас, чтобы вы знали
|
| That it’s still not too late —
| Что еще не поздно —
|
| I want to show you my heart
| Я хочу показать тебе свое сердце
|
| I want to know you by heart
| Я хочу знать тебя наизусть
|
| And love you by heart
| И люблю тебя сердцем
|
| Don’t make up stories
| Не придумывайте истории
|
| I know you by your eyes
| Я знаю тебя по твоим глазам
|
| I think I know what’s inside
| Кажется, я знаю, что внутри
|
| The streets you’ve been on
| Улицы, на которых вы были
|
| Will leave you out in the cold
| Оставлю тебя на холоде
|
| But you know I care
| Но ты знаешь, что я забочусь
|
| And years from now
| И годы спустя
|
| We’ll both look down from the top of the stairs —
| Мы оба посмотрим вниз с вершины лестницы —
|
| Here I’ve shown you my heart
| Здесь я показал тебе свое сердце
|
| I want to know you by heart
| Я хочу знать тебя наизусть
|
| And love you by heart | И люблю тебя сердцем |