| Oh mother, say a prayer for me Jesse’s back in town, it won’t be easy
| О, мама, помолись за меня, Джесси вернулся в город, это будет нелегко
|
| Don’t let him near me Don’t let him touch me Don’t let him please me
| Не позволяй ему приближаться ко мне Не позволяй ему прикасаться ко мне Не позволяй ему нравиться мне
|
| (Chorus)
| (Хор)
|
| Jesse, I won’t cut fresh flowers for you
| Джесси, я не буду срезать для тебя свежие цветы
|
| Jesse, I won’t make the wine cold for you
| Джесси, я не буду остужать для тебя вино
|
| Jesse, I won’t change the sheets for you
| Джесси, я не буду менять простыни для тебя
|
| I won’t put on cologne
| я не буду наносить одеколон
|
| I won’t sit by the phone for you
| Я не буду сидеть у телефона ради тебя
|
| Annie, keep reminding me That he cut out my heart like a paper doll
| Энни, напоминай мне, что он вырезал мое сердце, как бумажную куклу.
|
| Sally, tell me once again
| Салли, скажи мне еще раз
|
| How he set me up just to see me fall
| Как он подставил меня, чтобы увидеть, как я падаю
|
| Chorus
| хор
|
| Jesse, quick come here
| Джесси, быстро иди сюда
|
| I won’t tell a soul
| Я не скажу ни души
|
| Not even myself
| Даже не я
|
| Jesse, that you’ve come back to me My friends will all say «She's gone again'
| Джесси, что ты вернулся ко мне Мои друзья все скажут: «Она снова ушла»
|
| But how can anyone know what you are to me That I’m in heave again because you’ve come back to me — Oh Jessie!
| Но как кто-нибудь может знать, что ты для меня значишь, Что я снова в ярости, потому что ты вернулась ко мне — О Джесси!
|
| Jesse, I’ll always cut fresh flowers for you
| Джесси, я всегда срежу для тебя свежие цветы
|
| Jesse, I’ll always make the wine cold for you
| Джесси, я всегда остужу для тебя вино.
|
| Jesse, I can easily change my mind about you
| Джесси, я могу легко изменить свое мнение о тебе
|
| And put on cologne
| И наденьте одеколон
|
| And sit by the phone for you
| И сидеть у телефона для вас
|
| Jesse, let’s open the wine
| Джесси, давай откроем вино
|
| And drink to the heart
| И пить от души
|
| Which has a will of it’s own
| У которого есть собственная воля
|
| My friends, let’s comfort them
| Друзья мои, давайте утешим их
|
| They’re feeling bad
| Они плохо себя чувствуют
|
| They think I’ve sunk so low
| Они думают, что я пал так низко
|
| Jesse, I’ll always cut fresh flowers for you
| Джесси, я всегда срежу для тебя свежие цветы
|
| Jesse, I’ll always make the wine cold for you
| Джесси, я всегда остужу для тебя вино.
|
| Jesse, I will change the sheets for you
| Джесси, я поменяю для тебя простыни
|
| Put on cologne
| Нанесите одеколон
|
| And I will wait by the phone for you — Oh Jesse! | А я буду ждать тебя у телефона — О, Джесси! |