| Another Passenger
| Другой пассажир
|
| In Times When My Head
| Во времена, когда моя голова
|
| (carly simon)
| (Карли Саймон)
|
| In times in my head
| В разы в моей голове
|
| Was together about you
| Были вместе о тебе
|
| I was an expert a silence
| Я был экспертом молчание
|
| I enjoyed the blonds in their red jeeps
| Мне понравились блондинки в их красных джипах
|
| Stopping you on the street
| Остановить вас на улице
|
| Knowing none could compare with me
| Зная, что никто не может сравниться со мной.
|
| In my airy skirts and cool retreats
| В моих воздушных юбках и прохладных убежищах
|
| In times when my head was together about you
| Во времена, когда я думал о тебе
|
| I was an expert at silence
| Я был экспертом в тишине
|
| You could have told the truth all the time
| Вы могли бы говорить правду все время
|
| I was that at ease inside
| Я был так непринужден внутри
|
| You never made me cry
| Ты никогда не заставлял меня плакать
|
| And then one night i lied
| А потом однажды ночью я солгал
|
| I got down with a boy in the backwoods
| Я связался с мальчиком в глуши
|
| I didn’t tell you and you didn’t see
| Я не говорил тебе, и ты не видел
|
| And that’s when jealousy got the dog up in me
| И вот тогда ревность завела во мне собаку
|
| Now every look you get
| Теперь каждый твой взгляд
|
| Seems like another threat
| Похоже на очередную угрозу
|
| I pick your pockets almost hoping to find
| Я ковыряюсь в твоих карманах, почти надеясь найти
|
| Something to hurt about, to prove you unkind
| Что-то, о чем можно обидеть, чтобы доказать, что вы недобры
|
| Oh but i still love you, baby
| О, но я все еще люблю тебя, детка
|
| Though now i jsut can’t sit still
| Хотя сейчас я просто не могу сидеть на месте
|
| And though that boy meant nothing to me
| И хотя этот мальчик ничего не значил для меня
|
| I believe i’ve lost that simple thrill of the… | Я считаю, что потерял это простое волнение ... |