| Do the Walls Come Down (оригинал) | Рушатся Ли Стены (перевод) |
|---|---|
| Do the walls come down | Стены рушатся |
| When you think of me Do your eyes grow dim | Когда ты думаешь обо мне, твои глаза тускнеют? |
| Do the walls come down | Стены рушатся |
| When you think of me Do you let me in Nothing like a rainy night | Когда ты думаешь обо мне, ты впускаешь меня в ничего похожего на дождливую ночь |
| To set your heart rememberin' | Чтобы ваше сердце помнило |
| Nothing like a vivid dream | Ничего похожего на яркий сон |
| To take you back again | Чтобы вернуть вас снова |
| When you think of me Do your eyes grow dim | Когда ты думаешь обо мне, твои глаза тускнеют? |
| Do the walls come down | Стены рушатся |
| When you think of me Do you let me in Something in my pocket | Когда ты думаешь обо мне, ты позволяешь мне что-то в моем кармане |
| That was written years ago | Это было написано много лет назад |
| In faded ink says, 'You are my fire' | Выцветшими чернилами написано: "Ты мой огонь" |
| Do you think so… | Ты так думаешь… |
| Is it easier for you to say | Вам легче сказать |
| You never loved me anyway | Ты все равно никогда не любил меня |
| Or do you hide me in your attic trunk | Или ты прячешь меня в своем чердачном сундуке? |
| Like a stowaway? | Как безбилетный пассажир? |
