| Donald Swan, he was a millionaire
| Дональд Свон, он был миллионером
|
| From a Texas oil family
| Из техасской нефтяной семьи
|
| But he still worked hard and believed in God
| Но он по-прежнему много работал и верил в Бога
|
| He was a man of integrity
| Он был честным человеком
|
| He went to France on business
| Он уехал во Францию по делам
|
| Met a woman there named Simone
| Встретил там женщину по имени Симона
|
| She saw love in the eyes of the American guy
| Она увидела любовь в глазах американского парня
|
| And she didn’t like to be alone
| И она не любила быть одна
|
| Now it’s a cow town
| Теперь это коровий город
|
| It’s a cow town
| Это коровий город
|
| For Simone Swann
| Для Симоны Суонн
|
| Living on the Buffalo Bayou
| Жизнь на Байу Баффало
|
| She packed up all her perfume
| Она упаковала все свои духи
|
| For the gusty pioneer
| Для порывистого пионера
|
| On a carefree note he said, «Forget your coat
| В беззаботной записке он сказал: «Забудь пальто
|
| There’s a chill about every ten years»
| Примерно раз в десять лет бывает похолодание»
|
| So they flew hand in hand to Houston
| Так что они полетели рука об руку в Хьюстон
|
| Home of Exxon, Gulf and Shell
| Дом Exxon, Gulf и Shell
|
| He said we have an income bigger than France
| Он сказал, что у нас доход больше, чем во Франции.
|
| We all think that’s swell
| Мы все думаем, что это здорово
|
| He loved her French accent
| Ему нравился ее французский акцент
|
| And her knowledge of the arts
| И ее знание искусства
|
| And she, for one, had always fancied
| А она, например, всегда мечтала
|
| Having a millionaire sweetheart
| Иметь возлюбленную-миллионершу
|
| So they got married up in Dripping Springs
| Итак, они поженились в Дриппинг-Спрингс.
|
| Flew her Mama in from Cannes
| Прилетела с мамой из Канн
|
| She said: «What kind of romance could make
| Она сказала: «Какой роман может сделать
|
| My baby leave France
| Мой ребенок уезжает из Франции
|
| Donald must be some kind of Don Juan»
| Дональд должен быть каким-то Дон Жуаном»
|
| Now she thinks about France and the nightlife there
| Теперь она думает о Франции и ночной жизни там
|
| And it’s cafes and bistros
| И это кафе и бистро
|
| Donald, a hard working, simple man
| Дональд, трудолюбивый, простой человек
|
| Likes to see the livestock shows
| Любит смотреть выставки домашнего скота
|
| And when he’s not off on business
| И когда он не по делам
|
| He’s off checkin' out cows and pigs
| Он не проверяет коров и свиней
|
| And she gets weary on a twelve mile prairie
| И она устает в двенадцатимильной прерии
|
| Starin' at the drilling rigs
| Старин на буровых установках
|
| Now it’s a cow town
| Теперь это коровий город
|
| It’s a cow town
| Это коровий город
|
| For Simone Swann
| Для Симоны Суонн
|
| Living on the Buffalo Bayou | Жизнь на Байу Баффало |